Job Continues: Life Seems Futile 1“Is not man consigned to labor on earth? Are not his days like those of a hired hand? 2Like a slave he longs for shade; like a hireling he waits for his wages. 3So I am allotted months of futility, and nights of misery are appointed to me. 4When I lie down I think: ‘When will I get up?’ But the night drags on, and I toss and turn until dawn. 5My flesh is clothed with worms and encrusted with dirt; my skin is cracked and festering. 6My days are swifter than a weaver’s shuttle; they come to an end without hope. 7Remember that my life is but a breath {ruach}. My eyes will never again see happiness. 8The eye that beholds me will no longer see me. You will look for me, but I will be no more. 9As a cloud vanishes and is gone, so he who goes down to Sheol does not come back up. 10He never returns to his house; his place remembers him no more. 11Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit {ruahi}; I will complain in the bitterness of my soul. 12Am I the sea, or the monster of the deep, that You must keep me under guard? 13When I think my bed will comfort me and my couch will ease my complaint, 14then You frighten me with dreams 15so that I would prefer strangling and death 16I loathe my life! I would not live forever. Leave me alone, for my days are but a breath. 17What is man that You should exalt him, that You should set Your heart upon him, 18that You attend to him every morning, 19Will You never look away from me, or leave me alone to swallow my spittle? 20If I have sinned, what have I done to You, O watcher of mankind? Why have You made me Your target, so that I am a burden (burden) to You [to myself]a? 21Why do You not pardon my transgression and take away my iniquity? For soon I will lie down in the dust; You will seek me, but I will be no more.” Footnotes: 20 a LXX; Hebrew to myself The Berean Annotated Bible (BAB) is the Annotated version of the Berean Standard Bible (BSB). The BAB includes over 50,000 points of emphasis using the following system: (Emphasis and Names) {Hebrew and Greek} [Alternate Manuscripts] \Literal translation/ <Measurements and Crossrefs> Second Person Plural: you⁺ your⁺ yours⁺ This version is an early draft and is now in the stage of proofing, consistency checking, and public comment. Please note that meanings for Biblical names are based on Hebrew and Greek roots and can be somewhat subjective. Feel free to Contact us with suggestions or corrections. We are still adding points of emphasis wherever helpful. |



