Verse (Click for Chapter) New International Version Why do you not pardon my offenses and forgive my sins? For I will soon lie down in the dust; you will search for me, but I will be no more.” New Living Translation Why not just forgive my sin and take away my guilt? For soon I will lie down in the dust and die. When you look for me, I will be gone.” English Standard Version Why do you not pardon my transgression and take away my iniquity? For now I shall lie in the earth; you will seek me, but I shall not be.” Berean Standard Bible Why do You not pardon my transgression and take away my iniquity? For soon I will lie down in the dust; You will seek me, but I will be no more.” King James Bible And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be. New King James Version Why then do You not pardon my transgression, And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust, And You will seek me diligently, But I will no longer be.” New American Standard Bible “Why then do You not forgive my wrongdoing And take away my guilt? For now I will lie down in the dust; And You will search for me, but I will no longer exist.” NASB 1995 “Why then do You not pardon my transgression And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust; And You will seek me, but I will not be.” NASB 1977 “Why then dost Thou not pardon my transgression And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust; And Thou wilt seek me, but I will not be.” Legacy Standard Bible Why then do You not forgive my transgression And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust; And You will seek me earnestly, but I will not be.” Amplified Bible “Why then do You not pardon my transgression And take away my sin and guilt? For now I will lie down in the dust; And You will seek me [diligently], but I will not be.” Christian Standard Bible Why not forgive my sin and pardon my iniquity? For soon I will lie down in the grave. You will eagerly seek me, but I will be gone. Holman Christian Standard Bible Why not forgive my sin and pardon my transgression? For soon I will lie down in the grave. You will eagerly seek me, but I will be gone. American Standard Version And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And thou wilt seek me diligently, but I shall not be. Aramaic Bible in Plain English And how long will you not forgive my debt and remove my sins? For now I shall lie down on the dust, and you will seek me, and I am not!” Brenton Septuagint Translation Why hast thou not forgotten my iniquity, and purged my sin? but now I shall depart to the earth; and in the morning I am no more. Contemporary English Version Why do you refuse to forgive? Soon you won't find me, because I'll be dead. Douay-Rheims Bible Why dost thou not remove my sin, and why dost thou not take away my iniquity? Behold now I shall sleep in the dust: and if thou seek me in the morning, I shall not be. English Revised Version And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I lie down in the dust; and thou shall seek me diligently, but I shall not be. GOD'S WORD® Translation Why don't you forgive my disobedience and take away my sin? Soon I'll lie down in the dust. Then you will search for me, but I'll be gone!" Good News Translation Can't you ever forgive my sin? Can't you pardon the wrong I do? Soon I will be in my grave, and I'll be gone when you look for me. International Standard Version Why haven't you pardoned my transgression and taken away my iniquity? Now I'm about to lie down in the dust. You will seek me diligently, but I won't be around!" JPS Tanakh 1917 And why dost Thou not pardon my transgression, And take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And Thou wilt seek me, but I shall not be. Literal Standard Version You do not take away my transgression, | And [do not] cause my iniquity to pass away, | Because now, I lie down in dust, | And You have sought me—and I am not!” Majority Standard Bible Why do You not pardon my transgression and take away my iniquity? For soon I will lie down in the dust; You will seek me, but I will be no more.” New American Bible Why do you not pardon my offense, or take away my guilt? For soon I shall lie down in the dust; and should you seek me I shall be gone. NET Bible And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I will lie down in the dust, and you will seek me diligently, but I will be gone." New Revised Standard Version Why do you not pardon my transgression and take away my iniquity? For now I shall lie in the earth; you will seek me, but I shall not be.” New Heart English Bible Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be." Webster's Bible Translation And why dost thou not pardon my transgression, and take away my iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be. World English Bible Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now will I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I will not be.” Young's Literal Translation Thou dost not take away my transgression, And cause to pass away mine iniquity, Because now, for dust I lie down: And Thou hast sought me -- and I am not! Additional Translations ... Context Job Continues: Life Seems Futile…20If I have sinned, what have I done to You, O watcher of mankind? Why have You made me Your target, so that I am a burden to You? 21Why do You not pardon my transgression and take away my iniquity? For soon I will lie down in the dust; You will seek me, but I will be no more.” Cross References Job 3:13 For now I would be lying down in peace; I would be asleep and at rest Job 7:8 The eye that beholds me will no longer see me. You will look for me, but I will be no more. Job 8:1 Then Bildad the Shuhite replied: Job 9:28 I would still dread all my sufferings; I know that You will not acquit me. Job 10:9 Please remember that You molded me like clay. Would You now return me to dust? Job 10:14 If I sinned, You would take note, and would not acquit me of my iniquity. Job 13:19 Can anyone indict me? If so, I will be silent and die. Treasury of Scripture And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? for now shall I sleep in the dust; and you shall seek me in the morning, but I shall not be. why dost. Job 10:14 If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. Job 13:23,24 How many are mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin… Isaiah 64:9 Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people. take away. 2 Samuel 24:10 And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly. Micah 7:18,19 Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy… Hosea 14:2 Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips. sleep. Job 3:13 For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest, Job 17:14 I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister. Job 21:32,33 Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb… in the morning. Job 7:18 And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment? but I shall not be. Psalm 37:36 Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found. Psalm 103:15 As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth. Jump to Previous Cause Diligently Disobedience Dust Early Earth Ended Forgive Iniquity Lie Morning Offenses Pardon Search Searching Seek Sin Sins Sleep Soon Sought Transgression Wilt WrongdoingJump to Next Cause Diligently Disobedience Dust Early Earth Ended Forgive Iniquity Lie Morning Offenses Pardon Search Searching Seek Sin Sins Sleep Soon Sought Transgression Wilt WrongdoingJob 7 1. Job excuses his desire of death.12. He complains of his own restlessness, and reasons with God. (21) And why dost thou not pardon my transgression?--In Job's belief, sin was the origin of all disaster, and so he thinks that if he were but pardoned his sorrows would pass away. Our Lord has not discouraged the belief when He has taught us that His miracle of healing the paralytic was accompanied with the assurance of forgiveness (e.g., Matthew 9:2; Mark 2:5; Luke 5:20).Verse 21 - And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? Job feels that, if he has sinned, which he is ready to admit as possible, though he has certainly no deep conviction of sin (Job 6:24, 29, 30; Job 7:19), at any rate he has not sinned greatly, heinously; and therefore he cannot understand why he has not been forgiven. The idea that the Almighty cannot forgive sin except upon conditions, is unknown to him. Believing God to be a God of mercy, he regards him also, just as Nehemiah did, as a "God of pardons" (Nehemiah 9:17) - a belief which seems to have been instinctive with men of all nations. And it appears to him unaccountable that pardon has not been extended to himself. Like his "comforters." he makes the mistake of supposing that all his afflictions have been penal, are signs of God's displeasure, and intended to crush and destroy him. He has not woke up to the difference between God's punishments and his chastisements. Apparently, he does not know that "whom the Lord loveth he chasteneth," or that men are "made perfect through sufferings" (Hebrews 2:10). For now shall I sleep in the dust. Now it is too late for pardon to avail anything. Death is nigh at hand. The final blow must soon be struck. And thou shalt seek me in the morning, but I shall not be. The idea seems to be - God will relent at last; he will seek to alleviate my sufferings; he will search for me diligently - but I shall have ceased to be.
Hebrew Whyוּמֶ֤ה ׀ (ū·meh) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what do You not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no pardon תִשָּׂ֣א (ṯiś·śā) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take my transgression פִשְׁעִי֮ (p̄iš·‘î) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 6588: Transgression and take away וְתַעֲבִ֪יר (wə·ṯa·‘ă·ḇîr) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - second person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on my iniquity? עֲוֺ֫נִ֥י (‘ă·wō·nî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity For כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction soon עַ֭תָּה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time I will lie down אֶשְׁכָּ֑ב (’eš·kāḇ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7901: To lie down in the dust; לֶעָפָ֣ר (le·‘ā·p̄ār) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 6083: Dust, clay, earth, mud You will seek me, וְשִׁ֖חֲרְתַּ֣נִי (wə·ši·ḥăr·ta·nî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 7836: To dawn, be, early at any task, to search for but I will be no more.” וְאֵינֶֽנִּי׃ (wə·’ê·nen·nî) Conjunctive waw | Adverb | first person common singular Strong's 369: A non-entity, a negative particle Links Job 7:21 NIVJob 7:21 NLT Job 7:21 ESV Job 7:21 NASB Job 7:21 KJV Job 7:21 BibleApps.com Job 7:21 Biblia Paralela Job 7:21 Chinese Bible Job 7:21 French Bible Job 7:21 Catholic Bible OT Poetry: Job 7:21 Why do you not pardon my disobedience (Jb) |