Luke 11:7
Good News Translation
And suppose your friend should answer from inside, 'Don't bother me! The door is already locked, and my children and I are in bed. I can't get up and give you anything.'

New Revised Standard Version
And he answers from within, ‘Do not bother me; the door has already been locked, and my children are with me in bed; I cannot get up and give you anything.’

Contemporary English Version
And suppose your friend answers, "Don't bother me! The door is bolted, and my children and I are in bed. I cannot get up to give you something."

New American Bible
and he says in reply from within, ‘Do not bother me; the door has already been locked and my children and I are already in bed. I cannot get up to give you anything.’

Douay-Rheims Bible
And he from within should answer and say: Trouble me not; the door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot rise and give thee.

Treasury of Scripture Knowledge

And he from within should answer and say: Trouble me not; the door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot rise and give thee.

Trouble.

Luke 7:6 And Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent his friends to him, saying: Lord, trouble not thyself; for I am not worthy that thou shouldst enter under my roof.

Galatians 6:17 From henceforth let no man be troublesome to me: for I bear the marks of the Lord Jesus in my body.

the door.

Luke 13:25 But when the master of the house shall be gone in and shall shut the door, you shall begin to stand without; and knock at the door, saying: Lord, open to us. And he answering, shall say to you: I know you not, whence you are.

Matthew 25:10 Now whilst they went to buy the bridegroom came: and they that were ready went in with him to the marriage. And the door was shut.

Context
Ask, Seek, Knock
6Because a friend of mine is come off his journey to me and I have not what to set before him. 7And he from within should answer and say: Trouble me not; the door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot rise and give thee. 8Yet if he shall continue knocking, I say to you, although he will not rise and give him because he is his friend; yet, because of his importunity, he will rise and give him as many as he needeth.…
Cross References
Songs 5:3
I have put off my garment, how shall I put it on? I have washed my feet, how shall I defile them?

Luke 11:6
Because a friend of mine is come off his journey to me and I have not what to set before him.

Luke 11:8
Yet if he shall continue knocking, I say to you, although he will not rise and give him because he is his friend; yet, because of his importunity, he will rise and give him as many as he needeth.

Luke 11:6
Top of Page
Top of Page