Verse (Click for Chapter) New International Version Then the Lord said to him, “Now then, you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness. New Living Translation Then the Lord said to him, “You Pharisees are so careful to clean the outside of the cup and the dish, but inside you are filthy—full of greed and wickedness! English Standard Version And the Lord said to him, “Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish, but inside you are full of greed and wickedness. Berean Standard Bible Then the Lord said, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness. Berean Literal Bible And the Lord said to him, "Now you Pharisees, you cleanse the outside of the cup and of the dish, but your inside is full of plundering and wickedness. King James Bible And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness. New King James Version Then the Lord said to him, “Now you Pharisees make the outside of the cup and dish clean, but your inward part is full of greed and wickedness. New American Standard Bible But the Lord said to him, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and of the dish; but your inside is full of greed and wickedness. NASB 1995 But the Lord said to him, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and of the platter; but inside of you, you are full of robbery and wickedness. NASB 1977 But the Lord said to him, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and of the platter; but inside of you, you are full of robbery and wickedness. Legacy Standard Bible But the Lord said to him, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and of the platter, but inside of you, you are full of robbery and wickedness. Amplified Bible But the Lord said to him, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and plate [as required by tradition]; but inside you are full of greed and wickedness. Christian Standard Bible But the Lord said to him, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and evil. Holman Christian Standard Bible But the Lord said to him: “Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and evil. American Standard Version And the Lord said unto him, Now ye the Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter; but your inward part is full of extortion and wickedness. Contemporary English Version So the Lord said to him: You Pharisees clean the outside of cups and dishes, but on the inside you are greedy and evil. English Revised Version And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter; but your inward part is full of extortion and wickedness. GOD'S WORD® Translation The Lord said to him, "You Pharisees clean the outside of cups and dishes. But inside you are full of greed and evil. Good News Translation So the Lord said to him, "Now then, you Pharisees clean the outside of your cup and plate, but inside you are full of violence and evil. International Standard Version But the Lord told him, "Now you Pharisees clean the outside of the cup and the dish, but on the inside you are full of greed and evil. Majority Standard Bible Then the Lord said, ?Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness. NET Bible But the Lord said to him, "Now you Pharisees clean the outside of the cup and the plate, but inside you are full of greed and wickedness. New Heart English Bible The Lord said to him, "Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter, but your inward part is full of extortion and wickedness. Webster's Bible Translation And the Lord said to him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness. Weymouth New Testament The Master however said to him, "Here we see how you Pharisees clean the outside of the cup or plate, while your secret hearts are full of greed and selfishness. World English Bible The Lord said to him, “Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter, but your inward part is full of extortion and wickedness. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the LORD said to him, “Now you, the Pharisees, make the outside of the cup and of the plate clean, but your inward part is full of robbery and wickedness. Berean Literal Bible And the Lord said to him, "Now you Pharisees, you cleanse the outside of the cup and of the dish, but your inside is full of plundering and wickedness. Young's Literal Translation And the Lord said unto him, 'Now do ye, the Pharisees, the outside of the cup and of the plate make clean, but your inward part is full of rapine and wickedness; Smith's Literal Translation And the Lord said to him, Now ye Pharisees cleanse the outside of the cup and trencher; and your inside is full of plunder and wickedness. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to him: Now you Pharisees make clean the outside of the cup and of the platter; but your inside is full of rapine and iniquity. Catholic Public Domain Version And the Lord said to him: “You Pharisees today clean what is outside the cup and the plate, but what is inside of you is full of plunder and iniquity. New American Bible The Lord said to him, “Oh you Pharisees! Although you cleanse the outside of the cup and the dish, inside you are filled with plunder and evil. New Revised Standard Version Then the Lord said to him, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and of the dish, but inside you are full of greed and wickedness. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Jesus said to him, Now you Pharisees clean the outside of the cup and the dish; but within you are full of extortion and iniquity. Aramaic Bible in Plain English But Yeshua said to him, “Now you Pharisees are cleansing the outside of the cup and of the dish, but the inside of some of you is full of rape and wickedness.” NT Translations Anderson New TestamentAnd the Lord said to him: Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and the plate; but your inward part is full of extortion and wickedness. Godbey New Testament And the Lord said to him, Haweis New Testament Then said the Lord unto him, Now ye Pharisees make the outside of the cup and of the dish clean, but your inward parts are full of extortion and wickedness. Mace New Testament upon which the Lord said to him, you Pharisees won't leave any filth upon the outside of a cup or a platter: while your consciences are abandon'd to rapine, and sensuality. Weymouth New Testament The Master however said to him, "Here we see how you Pharisees clean the outside of the cup or plate, while your secret hearts are full of greed and selfishness. Worrell New Testament But the Lord said to him, Worsley New Testament But the Lord said unto him, Additional Translations ... Audio Bible Context Woes to Religious Leaders…38But the Pharisee was surprised to see that Jesus did not first wash before the meal. 39 “Now then,” said the Lord, “you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness. 40You fools! Did not the One who made the outside make the inside as well?… Cross References Matthew 23:25-26 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence. / Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, so that the outside may become clean as well. Mark 7:6-8 Jesus answered them, “Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written: ‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. / They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’ / You have disregarded the commandment of God to keep the tradition of men.” Isaiah 29:13 Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men. Ezekiel 33:31 So My people come to you as usual, sit before you, and hear your words; but they do not put them into practice. Although they express love with their mouths, their hearts pursue dishonest gain. Matthew 15:7-9 You hypocrites! Isaiah prophesied correctly about you: / ‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. / They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’” Amos 5:21-24 “I hate, I despise your feasts! I cannot stand the stench of your solemn assemblies. / Even though you offer Me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; for your peace offerings of fattened cattle I will have no regard. / Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. ... Micah 6:6-8 With what shall I come before the LORD when I bow before the God on high? Should I come to Him with burnt offerings, with year-old calves? / Would the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousand rivers of oil? Shall I present my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? / He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God? Jeremiah 4:14 Wash the evil from your heart, O Jerusalem, so that you may be saved. How long will you harbor wicked thoughts within you? Matthew 6:1-2 “Be careful not to perform your righteous acts before men to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven. / So when you give to the needy, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by men. Truly I tell you, they already have their full reward. 1 Samuel 16:7 But the LORD said to Samuel, “Do not consider his appearance or height, for I have rejected him; the LORD does not see as man does. For man sees the outward appearance, but the LORD sees the heart.” Romans 2:28-29 A man is not a Jew because he is one outwardly, nor is circumcision only outward and physical. / No, a man is a Jew because he is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a man’s praise does not come from men, but from God. 1 Peter 3:3-4 Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair or gold jewelry or fine clothes, / but from the inner disposition of your heart, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is precious in God’s sight. Psalm 51:6 Surely You desire truth in the inmost being; You teach me wisdom in the inmost place. Proverbs 4:23 Guard your heart with all diligence, for from it flow springs of life. James 1:26-27 If anyone considers himself religious and yet does not bridle his tongue, he deceives his heart and his religion is worthless. / Pure and undefiled religion before our God and Father is this: to care for orphans and widows in their distress, and to keep oneself from being polluted by the world. Treasury of Scripture And the Lord said to him, Now do you Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness. Now. Matthew 23:25 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess. Galatians 1:14 And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers. 2 Timothy 3:5 Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away. but. Luke 16:15 And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God. Genesis 6:5 And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually. 2 Chronicles 25:2 And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart. ravening. Psalm 22:13 They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion. Ezekiel 22:25,27 There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof… Zephaniah 3:3 Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Jump to Previous Clean Cleanse Cup Dish Evil Extortion Full Greed Hearts However Inside Inward Master Outside Part Parts Pharisees Plate Platter Plunder Rapine Ravening Robbery Secret Selfishness Thieves WickednessJump to Next Clean Cleanse Cup Dish Evil Extortion Full Greed Hearts However Inside Inward Master Outside Part Parts Pharisees Plate Platter Plunder Rapine Ravening Robbery Secret Selfishness Thieves WickednessLuke 11 1. Jesus teaches us to pray, and that instantly;11. assuring us that God will give all good things to those who ask him. 14. He, casting out a demon, rebukes the blasphemous Pharisees; 27. and shows who are blessed; 29. preaches to the people; 37. and reprimands the outward show of holiness. But the Lord said to him This phrase introduces the authority of Jesus, referred to as "the Lord," emphasizing His divine insight and authority. The Greek word for "Lord" is "Kyrios," which denotes authority and ownership, reflecting Jesus' role as the sovereign teacher and judge. In the historical context, Jesus often addressed religious leaders, challenging their understanding and practices. His words here are not just a casual observation but a divine pronouncement, calling for introspection and repentance. Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish but inside you are full of greed and wickedness Parallel Commentaries ... Greek “Now then,”Νῦν (Nyn) Adverb Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. said Εἶπεν (Eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord, Κύριος (Kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. “you ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Pharisees Φαρισαῖοι (Pharisaioi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. clean καθαρίζετε (katharizete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 2511: To cleanse, make clean, literally, ceremonially, or spiritually, according to context. From katharos; to cleanse. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. outside ἔξωθεν (exōthen) Adverb Strong's 1855: (a) from outside, from without, (b) outside, both as adj. and prep; with article: the outside. From exo; external(-ly). of the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. cup ποτηρίου (potēriou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4221: A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. dish, πίνακος (pinakos) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 4094: A plate, platter, disc, dish. Apparently a form of plax; a plate. but δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. inside ἔσωθεν (esōthen) Adverb Strong's 2081: From eso; from inside; also used as equivalent to eso. you ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. are full γέμει (gemei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1073: To be full of. A primary verb; to swell out, i.e. Be full. of greed ἁρπαγῆς (harpagēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 724: The act of plundering; plunder, spoil, robbery. From harpazo; pillage. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. wickedness. πονηρίας (ponērias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4189: Wickedness, iniquities. From poneros; depravity, i.e., malice; plural plots, sins. Links Luke 11:39 NIVLuke 11:39 NLT Luke 11:39 ESV Luke 11:39 NASB Luke 11:39 KJV Luke 11:39 BibleApps.com Luke 11:39 Biblia Paralela Luke 11:39 Chinese Bible Luke 11:39 French Bible Luke 11:39 Catholic Bible NT Gospels: Luke 11:39 The Lord said to him Now you (Luke Lu Lk) |