I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • Teed • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (3) I have declared . . .—Once more, for the seventh time, the prophet presses the fact of the Divine foreknowledge, not, as before, against the “no-faith” of the heathen, but against the “little faith” of Judah.Isaiah 48:3-5. I have declared — That is, predicted; the former things — Those things which are already come to pass. These, opposed to new things, (Isaiah 48:6,) seem to intend the events foretold by Isaiah in the former part of this book, relating to the two confederate kings of Syria and Israel, (chap. 7.,) and to Sennacherib, (chap. 10,) as the new things, and things to come, (Isaiah 41:22,) respect the Babylonian captivity, and their return from thence, as figures of gospel times. They went forth out of my mouth, and I did them suddenly — What my mouth foretold my hand effected, even when there was no likelihood of such events taking place, whereby I gave you full proof of my Godhead. Because I knew that thou art obstinate — Therefore I gave thee the more and clearer demonstrations of my nature and providence, because I knew thou wast an unbelieving and perverse nation, that would not easily nor willingly be convinced. And thy neck an iron sinew — Which would not bow down to receive my yoke. It is a metaphor taken from untamed and stubborn oxen. The sense is, I considered that thou wast unteachable and incorrigible. And thy brow brass — That thou wast impudent and insolent. Before it came to pass I showed it thee, lest, &c. — I foretold these things, that it might be evident that they were the effects of my counsel, and not of thine idols. “God ordained a succession of prophets to foretel the most remarkable events which should happen to the Jews, on purpose to prevent their ascribing them to their idols, which their infidelity and obstinacy might have prompted them to do.” — Lowth.48:1-8 The Jews valued themselves on descent from Jacob, and used the name of Jehovah as their God. They prided themselves respecting Jerusalem and the temple, yet there was no holiness in their lives. If we are not sincere in religion, we do but take the name of the Lord in vain. By prophecy they were shown how God would deal with them, long before it came to pass. God has said and done enough to prevent men's boasting of themselves, which makes the sin and ruin of the proud worse; sooner or later every mouth shall be stopped, and all become silent before Him. We are all born children of disobedience. Where original sin is, actual sin will follow. Does not the conscience of every man witness to the truth of Scripture? May the Lord prove us, and render us doers of the word.I have declared the former things - That is, in former times I have predicted future events by the prophets, which have come to pass as they were foretold. Though the fulfillment might have appeared to be long delayed, yet it came to pass at the very time, showing it to be an exact fulfillment of the prophecy. The design of thus referring to the former predictions is, to remind them of their proneness to disregard his declarations, and to recall to their attention the fact that all that he said would be certainly accomplished. As a people, they had been prone to disbelieve his word. He saw that the same thing would take place in Babylon, and that there also they would disbelieve his prophecies about raising up Cyrus, and restoring them to their own land. He therefore endeavors to anticipate this, by reminding them of their former unbelief, and of the fact that all that he had foretold in former times had come to pass. From the beginning - In regard to this, and the meaning of the phrase, 'the former things, see the notes at Isaiah 41:22; Isaiah 43:9. The phrase. 'former things,' refers to the things which precede others; the series, or order of events. I did them suddenly - They came to pass at an unexpected time; when you were not looking for them, and when perhaps you were doubting whether they would occur, or were calling in question the divine veracity. The idea is, that God in like manner would, certainly, and suddenly, accomplish his predictions about Babylon, and their release from their captivity. 3. former—things which have happened in time past to Israel (Isa 42:9; 44:7, 8; 45:21; 46:10).suddenly—They came to pass so unexpectedly that the prophecy could not have resulted from mere human sagacity. I have declared the former things from the beginning; those things which have formerly come to pass, which I punctually foretold from time to time before they came to pass; whereby I gave you full proof of my Godhead.They came to pass; what my mouth foretold my hand effected. I have declared the former things from the beginning,.... From the time of their first ancestors, from the time of Abraham their father, to whom was declared what should befall his posterity; that they should sojourn in Egypt, be afflicted there, and come out from thence with great substance; that they be brought into the land of Canaan, and the inhabitants of it being driven out before them, Genesis 15:13. And they went forth out of my mouth, and I showed them; they were told to Abraham by word of mouth; they were shown to him in prophecy: I did them suddenly, and they came to pass; for very quickly these things began to take place, even in Abraham's time; for his seed being a stranger in a land not theirs, and afflicted near four hundred years, must be reckoned from the birth of Isaac; and all which exactly came to pass as was foretold; not one thing which the Lord had spoken of failed; all was punctually fulfilled, Joshua 21:45. I have declared the former things from the beginning; and they went forth from my mouth, and I showed {d} them; I did them suddenly, and they came to pass.(d) He shows that they could not accuse him in anything, as he had performed whatever he had promised. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 3. For from the beginning, render beforehand, or (as R.V.) “from of old.”they (the predictions) went forth out of my mouth … I did them] brought the events to pass; the rî’shônôth including both the predictions and their historical fulfilments (see on ch. Isaiah 41:22). Verse 3. - I have declared the former things from the beginning (comp. Isaiah 41:26; Isaiah 43:9, 10; Isaiah 44:7, 8, etc.). "Former things" are here contrasted with the "new things" of ver. 6. Two cycles of prophecy seem to be intended - one of comparatively ancient date, the other quite fresh - both equally showing forth the power of God and his infinite superiority to the idols. It is difficult to determine what the two cycles of prophecy are. Delitzsch suggests that "the former things are the events experienced by the people from the very earliest times down to the times of Cyrus," while "the new things embrace the redemption of Israel from Babylon, the glorification of the people in the midst of a world of nations converted to the God of Israel, and the creation of a new heaven and a new earth." Dr. Kay thinks that the "former things" are those mentioned in the prophecies concerning Babylon generally, the "new things those about to be announced in Isaiah 49-56. I did them suddenly; rather, suddenly I wrought. Isaiah 48:3After this summons, and description of those who are summoned, the address of Jehovah begins. "The first I have long ago proclaimed, and it has gone forth out of my mouth, and I caused it to be heard. I carried it out suddenly, and it came to pass. Because I knew that thou art hard, and thy neck an iron clasp, and thy brow of brass; I proclaimed it to thee long ago; before it came to pass, I caused thee to hear it, that thou mightest not say, My idol has done it, and my graven image and molten image commanded it." The word הראשׁנות in itself signifies simply priora; and then, according to the context, it signifies prius facta (Isaiah 46:9), or prius praedicta (Isaiah 43:9), or prius eventura (Isaiah 41:22; Isaiah 42:9). In the present passage it refers to earlier occurrences, which Jehovah had foretold, and, when the time fixed for their accomplishment arrived, which He had immediately brought to pass. With a retrospective glance at this, we find plural masc. suffixes (cf., Isaiah 41:27) used interchangeably with plural fem. (cf., Isaiah 48:7 and Isaiah 38:16); the prophet more frequently uses the sing. fem. in this neuter sense (Isaiah 41:20; Isaiah 42:23, etc.), and also, though very rarely, the sing. masc. (Isaiah 45:8). On gı̄d, a band, a sinew, but here a clasp (cf., Arab. kaid, a fetter), see Psychology, p. 233. Nechūshâh is a poetical equivalent for nechōsheth, as in Isaiah 45:2. The heathen cravings of Israel, which reached into the captivity, are here presupposed. Hengstenberg is mistaken in his supposition, that the prophet's standpoint is always anterior to the captivity when he speaks in condemnation of idolatry. We cannot draw any conclusion from the character of the community that returned, with regard to that of the people of the captivity generally. The great mass even of Judah, and still more of Israel, remained behind, and became absorbed into the heathen, to whom they became more and more assimilated. And does not Ezekiel expressly state in Ezekiel 20:30., that the golah by the Chaboras defiled themselves with the same abominations of idolatry as their fathers, and that the prevailing disposition was to combine the worship of Jehovah with heathenism, or else to exchange the former altogether for the latter? And we know that it was just the same with the exiles in Egypt, among whom the life and labours of Jeremiah terminated. Wherever the prophet speaks of פשׁעים and רשׁעים, these names invariably include a tendency or falling away to Babylonian idolatry, to which he describes the exiles as having been addicted, both in Isaiah 66:17 and elsewhere. Links Isaiah 48:3 InterlinearIsaiah 48:3 Parallel Texts Isaiah 48:3 NIV Isaiah 48:3 NLT Isaiah 48:3 ESV Isaiah 48:3 NASB Isaiah 48:3 KJV Isaiah 48:3 Bible Apps Isaiah 48:3 Parallel Isaiah 48:3 Biblia Paralela Isaiah 48:3 Chinese Bible Isaiah 48:3 French Bible Isaiah 48:3 German Bible Bible Hub |