Psalm 65:8
They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(8) They also . . .—Or, So they.

The outgoings . . .—A pregnant expression for the rising of the morning and setting of the evening sun. East and west.

To rejoice.—Better, to sing for joy. The whole earth from one utmost bound to the other is vocal with praise of the Creator and Ruler of the universe. So the morning stars sang together at the creation (Job 38:7).

Psalm 65:8. They also that dwell in the uttermost parts — Namely, of the earth; are afraid at thy tokens — Hebrew, מאותתיךְ, meothotheicha, at thy signs, at the great and terrible judgments which thou inflictest upon wicked men, and particularly on the enemies of thy people. Or rather, at such occurrences as extraordinary thunders, lightnings, and meteors in the air, comets in the heavens, or volcanic eruptions and earthquakes on the earth; all which are the works of God, whatever secondary causes he may use to produce them. As if he had said, The remotest and most barbarous people are struck with the dread of thee, when thou alarmest them with any unusual tokens of thy power. Thou makest the out goings of the morning and evening to rejoice — The successive courses of the morning and evening, or of the sun and moon, which go forth at those times, the one bringing the light of the morning, and the other the shades of the evening, and both which are said poetically to rejoice, because they give men occasion of rejoicing. For as it is God that scatters the light of the morning, and draws the curtains of the evening, so he does both in favour to man. And how contrary soever light and darkness are to each other, or how inviolable soever the partition between them may be, both are equally welcome to the world in their season. And it is hard to say which is more welcome to us, the light of the morning, which befriends the business of the day, or the shadows of the evening, which befriend the repose of the night. Doth the watchman wait for the morning? So doth the hireling earnestly desire the shadow. Thus, this whole verse speaks of the natural works of God; the former clause of such as are extraordinary and terrible, the latter of such as are ordinary and delightful.

65:6-13 That Almighty strength which sets fast the mountains, upholds the believer. That word which stills the stormy ocean, and speaks it into a calm, can silence our enemies. How contrary soever light and darkness are to each other, it is hard to say which is most welcome. Does the watchman wait for the morning? so does the labourer earnestly desire the shades of evening. Some understand it of the morning and evening sacrifices. We are to look upon daily worship, both alone and with our families, to be the most needful of our daily occupations, the most delightful of our daily comforts. How much the fruitfulness of this lower part of the creation depends upon the influence of the upper, is easy to observe; every good and perfect gift is from above. He who enriches the earth, which is filled with man's sins, by his abundant and varied bounty, can neither want power nor will to feed the souls of his people. Temporal mercies to us unworthy creatures, shadow forth more important blessings. The rising of the Sun of righteousness, and the pouring forth of the influences of the Holy Spirit, that river of God, full of the waters of life and salvation, render the hard, barren, worthless hearts of sinners fruitful in every good work, and change the face of nations more than the sun and rain change the face of nature. Wherever the Lord passes, by his preached gospel, attended by his Holy Spirit, his paths drop fatness, and numbers are taught to rejoice in and praise him. They will descend upon the pastures of the wilderness, all the earth shall hear and embrace the gospel, and bring forth abundantly the fruits of righteousness which are, through Jesus Christ, to the glory of the Father. Manifold and marvellous, O Lord, are thy works, whether of nature or of grace; surely in loving-kindness hast thou made them all.They also that dwell in the utter-most parts - That is, Those who dwell in the remotest regions; far from civilized lands; far from those places where people are instructed as to the causes of the events which occur, and as to the being and character of the great God who performs these wonders. The idea is, that even they see enough of the evidences of the divine presence and power to fill their minds with awe. In other words, there are in all lands evidences of the Divine existence and might. There is enough to fill the minds of people with awe, and to make them solemn.

Are afraid - Thus the thunder, the storm, the tempest, the earthquake, the eclipse of the sun or the moon, fill the minds of barbarous nations with terror.

At thy tokens - Or signs. That is, the signs which really indicate the existence, the presence, and the power of God.

Thou makest the outgoings - The word rendered outgoings means properly a going forth, as of the rising of the sun Psalm 19:7; and then, a place of going forth, or from which anything goes forth, as a gate or door Ezekiel 42:11, or fountains from which water issues Isaiah 41:18; and hence, the east, where the sun seems to come forth from his hiding-place. The representation here is that the morning seems to come forth, or that the rays of light stream out from the east; and, in like manner, that the fading light of the evening - the twilight - seems to come from the west.

Of the morning and evening to rejoice - The allusion is to the east and the west. The sun in his rising and his setting seems to rejoice; that is, he appears happy, bright, cheerful. The margin is to sing - a poetic expression indicating exultation and joy.

8. outgoings of … rejoice—all people from east to west. The uttermost parts, to wit, of the earth, which is added to this word, Psalm 65:5.

Thy tokens, or signs; either,

1. At the sun, and moon, and stars, which are called signs, Genesis 1:14. But these are not matter of terror, but of delight to men; and the commonness and constancy of their courses makes most men neither fear nor much regard them. Or,

2. At the great and terrible judgments which God inflicts upon wicked men, and particularly upon the enemies of his people. Or rather,

3. At those terrible thunders, and lightnings, and earthquakes, and comets, or other strange meteors or works of God in the air; for he is here speaking of the natural works of God.

The outgoings of the morning and evening; by which he understands, either,

1. The east, from whence the morning, or the sun, the cause of it, goeth forth, as it is expressed, Psalm 19:6; and the west, from whence the evening or night is poetically supposed to come forth. So the meaning is, that God gives all the people of the world, from east to west, occasion to rejoice in the effects of his bounty and goodness to them. But if the psalmist had meant this, it is not probable that he would have expressed it in such a dark and doubtful phrase, which is never used in that sense; but rather by those known and usual expressions, from east to west, or, from the rising of the sun to the going down thereof, which phrase he useth Psalm 1:1 113:3. Or rather,

2. The successive courses of the morning and evening; or of the sun and moon, which go forth at those times, thereby making the morning and evening; both which are said to rejoice poetically, because they give men occasion of rejoicing, which the sun or the morning doth, because it gives them opportunity for the despatch of business, and for the enjoyment of manifold recreations and delights; and the moon or evening doth so, because it invites men to that rest and sleep which is both refreshing and necessary for them. Thus this whole verse speaks of the natural works of God; the former clause of such as are extraordinary and terrible, the latter of such as are ordinary and delightful.

They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens,.... The tokens of his wrath and displeasure at wicked men, seen in the punishments inflicted on them, which cause them to fear and tremble. Some interpret them of the sun, moon, and stars, which are set for "signs", as the word (m) used signifies; and which declare the glory of God to the uttermost parts of the earth, and strike men with awe and reverence of him; and others of thunder and lightning, which are sometimes very dreadful and terrible. Moreover, the word (n) signifies signs and wonders, marvellous things, miraculous operations; and may be understood of those that were wrought in the first times of the Gospel, for the confirmation of it; some of which were wrought in the uttermost parts of the earth; or, however, were heard of there, and believed; which caused them to receive the Gospel with all reverence, not as the word of man, but as the word of God;

thou makest the outgoings of the morning and of the evening to rejoice; some interpret this of the morning and evening sacrifices; others of the sun that goes forth in the morning, and rejoices as a strong man to run his race, and of the moon and stars that appear in the evening, and both give pleasure and delight to the inhabitants of the earth; others of men who go forth in the morning cheerfully to their labour, and of the beasts that go out in the evening to seek their prey, Psalm 19:5; but it seems better to understand it of the rising of the stars before the sun in the morning, and the appearance of them after the moon is up in the evening; or of the rising and setting sun; of the east and west, which include the whole world, and the inhabitants of it; who are made to rejoice at the coming of the Gospel among them, which rings the good news and glad tidings of peace, pardon, righteousness, and salvation, by Christ, whereby his name becomes great, and is praised among the Gentiles; see Malachi 1:11.

(m) "a signis tuis", Pagninus, Montanus, &c. (n) "A signis et prodigiis tuis", Michaelis.

They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
8. They also &c.] Better, So that they who dwell in the ends of the earth are afraid at thy signs. These mighty works impress them with awe, as ‘signs’ of the irresistible power of God.

the outgoings of the morning and evening] The term outgoings which strictly speaking is appropriate to the east only (Psalm 19:5 f.) is applied, by a kind of zeugma, to the west also. From the furthest east to the furthest west He makes earth with all its inhabitants to shout for joy (Psalm 5:11; Psalm 67:4). Awe gives place to triumph as they watch the downfall of their tyrants and welcome the establishment of God’s kingdom of peace (Psalm 46:9 f), and all nature sympathises with them.

Verse 8. - They also that dwell in the uttermost parts are afraid of thy tokens; g.e. they see thy tokens - indications of thy mighty power - and are filled with awe. Thou makest the outgoings of the morning and evening (or, the portals of morn and eve - the gateways through which the sun comes forth each morning and retires each evening) to rejoice; ¢.e. to gladden mankind, to spread joy and gladness over the earth. The splendour of sunrise and sunset are in the poet's mind. Psalm 65:8The praise of God on account of the lovingkindness which Israel as a people among the peoples has experienced. The future תּעננוּ confesses, as a present, a fact of experience that still holds good in all times to come. נוראות might, according to Psalm 20:7, as in Psalm 139:14, be an accusative of the more exact definition; but why not, according to 1 Samuel 20:10; Job 9:3, a second accusative under the government of the verb? God answers the prayer of His people superabundantly. He replies to it גוראות, terrible deeds, viz., בּצדק, by a rule which stringently executes the will of His righteousness (vid., on Jeremiah 42:6); in this instance against the oppressors of His people, so that henceforth everywhere upon earth He is a ground of confidence to all those who are oppressed. "The sea (ים construct state, as is frequently the case, with the retention of the ) of the distant ones" is that of the regions lying afar off (cf. Psalm 56:1). Venema observes, Significatur, Deum esse certissimum praesidium, sive agnoscatur ab hominibus et ei fidatur, sive non (therefore similar to γνόντες, Romans 1:21; Psychol. S. 347; tr. p. 408). But according tot he connection and the subjective colouring the idea seems to have, מבטח וגו is to be understood of the believing acknowledgment which the God of Israel attains among all mankind by reason of His judicial and redemptive self-attestation (cf. Isaiah 33:13; 2 Chronicles 32:22.). In the natural world and among men He proves Himself to be the Being girded with power to whom everything must yield. He it is who setteth fast the mountains (cf. Jeremiah 10:12) and stilleth the raging of the ocean. In connection with the giant mountains the poet may have had even the worldly powers (vid., Isaiah 41:15) in his mind; in connection with the seas he gives expression to this allegorical conjunction of thoughts. The roaring of the billows and the wild tumult of the nations as a mass in the empire of the world, both are stilled by the threatening of the God of Israel (Isaiah 17:12-14). When He shall overthrow the proud empire of the world, whose tyranny the earth has been made to feel far and wide, then will reverential fear of Him and exultant joy at the end of the thraldom (vid., Isaiah 13:4-8) become universal. אותת (from the originally feminine אות equals ăwăjat, from אוה, to mark, Numbers 34:10), σημεῖα, is the name given here to His marvellous interpositions in the history of our earth. קצוי, Psalm 65:6 (also in Isaiah 26:15), out of construction is קצות. "The exit places of the morning and of the evening" are the East and West with reference to those who dwell there. Luther erroneously understands מוצאי as directly referring to the creatures which at morning and evening "sport about (webern), i.e., go safely and joyfully out and in." The meaning is, the regions whence the morning breaks forth and where the evening sets. The construction is zeugmatic so far as בּוא, not יצא, is said of the evening sun, but only to a certain extent, for neither does one say נבוא ערב (Ewald). Perret-Gentil renders it correctly: les lieux d'o surgissent l'aube et le crepuscule. God makes both these to shout for joy, inasmuch as He commands a calm to the din of war.
Links
Psalm 65:8 Interlinear
Psalm 65:8 Parallel Texts


Psalm 65:8 NIV
Psalm 65:8 NLT
Psalm 65:8 ESV
Psalm 65:8 NASB
Psalm 65:8 KJV

Psalm 65:8 Bible Apps
Psalm 65:8 Parallel
Psalm 65:8 Biblia Paralela
Psalm 65:8 Chinese Bible
Psalm 65:8 French Bible
Psalm 65:8 German Bible

Bible Hub














Psalm 65:7
Top of Page
Top of Page