Context 11She made a vow and said, O LORD of hosts, if You will indeed look on the affliction of Your maidservant and remember me, and not forget Your maidservant, but will give Your maidservant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and a razor shall never come on his head. 12Now it came about, as she continued praying before the LORD, that Eli was watching her mouth. 13As for Hannah, she was speaking in her heart, only her lips were moving, but her voice was not heard. So Eli thought she was drunk. 14Then Eli said to her, How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you. 15But Hannah replied, No, my lord, I am a woman oppressed in spirit; I have drunk neither wine nor strong drink, but I have poured out my soul before the LORD. 16Do not consider your maidservant as a worthless woman, for I have spoken until now out of my great concern and provocation. 17Then Eli answered and said, Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of Him. 18She said, Let your maidservant find favor in your sight. So the woman went her way and ate, and her face was no longer sad. Samuel Is Born to Hannah 19Then they arose early in the morning and worshiped before the LORD, and returned again to their house in Ramah. And Elkanah had relations with Hannah his wife, and the LORD remembered her. 20It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD. 21Then the man Elkanah went up with all his household to offer to the LORD the yearly sacrifice and pay his vow. 22But Hannah did not go up, for she said to her husband, I will not go up until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before the LORD and stay there forever. 23Elkanah her husband said to her, Do what seems best to you. Remain until you have weaned him; only may the LORD confirm His word. So the woman remained and nursed her son until she weaned him. 24Now when she had weaned him, she took him up with her, with a three-year-old bull and one ephah of flour and a jug of wine, and brought him to the house of the LORD in Shiloh, although the child was young. 25Then they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli. 26She said, Oh, my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood here beside you, praying to the LORD. 27For this boy I prayed, and the LORD has given me my petition which I asked of Him. 28So I have also dedicated him to the LORD; as long as he lives he is dedicated to the LORD. And he worshiped the LORD there. Parallel Verses American Standard VersionAnd she vowed a vow, and said, O Jehovah of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give unto thy handmaid a man-child, then I will give him unto Jehovah all the days of his life, and there shall no razor come upon his head. Douay-Rheims Bible And she made a vow, saying: O Lord, of hosts, if thou wilt look down on the affliction of thy servant, and wilt be mindful of me, and not forget thy handmaid, and wilt give to thy servant a man child: I will give him to the Lord all the days of his life, and no razor shall come upon his head. Darby Bible Translation And she vowed a vow, and said, O Jehovah of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give unto thy handmaid a man child, then I will give him to Jehovah all the days of his life, and there shall no razor come upon his head. English Revised Version And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head. Webster's Bible Translation And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give to thy handmaid a male child, then I will give him to the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head. World English Bible She vowed a vow, and said, "Yahweh of Armies, if you will indeed look on the affliction of your handmaid, and remember me, and not forget your handmaid, but will give to your handmaid a boy, then I will give him to Yahweh all the days of his life, and no razor shall come on his head." Young's Literal Translation and voweth a vow, and saith, 'Jehovah of Hosts, if Thou dost certainly look on the affliction of Thy handmaid, and hast remembered me, and dost not forget Thy handmaid, and hast given to Thy handmaid seed of men -- then I have given him to Jehovah all days of his life, and a razor doth not go up upon his head.' Library Of Self-AnnihilationOf Self-Annihilation Supplication and sacrifice are comprehended in prayer, which, according to S. John, is "an incense, the smoke whereof ascendeth unto God;" therefore it is said in the Apocalypse that "unto the Angel was given much incense, that he should offer it with the prayers of all Saints'' (Chap. viii. 3). Prayer is the effusion of the heart in the Presence of God: "I have poured out my soul before God" saith the mother of Samuel. (1 Sam. i. 15) The prayer of the wise men at the feet of … Madame Guyon—A Short and Easy Method of Prayer Prayer and Sacrifice Explained by the Similitude of a Perfume --Our Annihilation in this Sacrifice --Solidity and Fruitfulness of this Prayer as Set Forth in The Home Dedication. John Newton 1Sam 1:10,18 Hwochow Women's Bible Training School The Love of the Holy Spirit in Us. The Prophet Jonah. And V the Kingdom Undivided and the Kingdom Divided Divers Matters. Ramah. Ramathaim Zophim. Gibeah. The King --Continued. Links 1 Samuel 1:11 NIV • 1 Samuel 1:11 NLT • 1 Samuel 1:11 ESV • 1 Samuel 1:11 NASB • 1 Samuel 1:11 KJV • 1 Samuel 1:11 Bible Apps • 1 Samuel 1:11 Parallel • Bible Hub |