Verse (Click for Chapter) New International Version Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief.” New Living Translation Don’t think I am a wicked woman! For I have been praying out of great anguish and sorrow.” English Standard Version Do not regard your servant as a worthless woman, for all along I have been speaking out of my great anxiety and vexation.” Berean Standard Bible Do not take your servant for a wicked woman, for all this time I have been praying out of the depth of my anguish and grief.” King James Bible Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto. New King James Version Do not consider your maidservant a wicked woman, for out of the abundance of my complaint and grief I have spoken until now.” New American Standard Bible Do not consider your bond-servant a useless woman, for I have spoken until now out of my great concern and provocation.” NASB 1995 “Do not consider your maidservant as a worthless woman, for I have spoken until now out of my great concern and provocation.” NASB 1977 “Do not consider your maidservant as a worthless woman; for I have spoken until now out of my great concern and provocation.” Legacy Standard Bible Do not consider your maidservant as a vile woman, for I have spoken until now out of my great complaint and provocation.” Amplified Bible Do not regard your maidservant as a wicked and worthless woman, for I have spoken until now out of my great concern and [bitter] provocation.” Christian Standard Bible Don’t think of me as a wicked woman; I’ve been praying from the depth of my anguish and resentment.” Holman Christian Standard Bible Don’t think of me as a wicked woman; I’ve been praying from the depth of my anguish and resentment.” American Standard Version Count not thy handmaid for a wicked woman; for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto. English Revised Version Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto. GOD'S WORD® Translation Don't take me to be a good-for-nothing woman. I was praying like this because I've been troubled and tormented." Good News Translation Don't think I am a worthless woman. I have been praying like this because I'm so miserable." International Standard Version Don't consider your maid servant a worthless woman. Rather, all this time I've been speaking because I'm very anxious and distressed." Majority Standard Bible Do not take your servant for a wicked woman, for all this time I have been praying out of the depth of my anguish and grief.? NET Bible Don't consider your servant a wicked woman, for until now I have spoken from my deep pain and anguish." New Heart English Bible Do not count your servant as a worthless woman; for I have been speaking out of the abundance of my distress and my anguish." Webster's Bible Translation Count not thy handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto. World English Bible Don’t consider your servant a wicked woman; for I have been speaking out of the abundance of my complaint and my provocation.” Literal Translations Literal Standard Versiondo not put your handmaid before a daughter of worthlessness, for from the abundance of my meditation, and of my provocation, I have spoken until now.” Young's Literal Translation put not thy handmaid before a daughter of worthlessness, for from the abundance of my meditation, and of my provocation, I have spoken hitherto.' Smith's Literal Translation Thou wilt not give thy servant before a daughter of Belial, for from the abundance of my complaint and my grief I spoke even till now. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCount not thy handmaid for one of the daughters of Belial: for out of the abundance of my sorrow and grief have I spoken till now. Catholic Public Domain Version You should not repute your handmaid as one of the daughters of Belial. For I have been speaking from the abundance of my sorrow and grief, even until now.” New American Bible Do not think your servant a worthless woman; my prayer has been prompted by my deep sorrow and misery.” New Revised Standard Version Do not regard your servant as a worthless woman, for I have been speaking out of my great anxiety and vexation all this time.” Translations from Aramaic Lamsa BibleCount not your maidservant in your presence a wicked woman; for out of the abundance of my sorrow and grief have I spoken hitherto. Peshitta Holy Bible Translated Do not consider your Maid Servant before you a daughter of sin, because I have spoken from an abundance of my adversity and of my passion until now!” OT Translations JPS Tanakh 1917Count not thy handmaid for a wicked woman: for out of the abundance of my complaint and my vexation have I spoken hitherto.' Brenton Septuagint Translation Count not thy handmaid for a pestilent woman, for by reason of the abundance of my importunity I have continued my prayer until now. Additional Translations ... Audio Bible Context Hannah Prays for a Son…15“No, my lord,” Hannah replied. “I am a woman oppressed in spirit. I have not had any wine or strong drink, but I have poured out my soul before the LORD. 16Do not take your servant for a wicked woman; for all this time I have been praying out of the depth of my anguish and grief.” 17“Go in peace,” Eli replied, “and may the God of Israel grant the petition you have asked of Him.”… Cross References Psalm 62:8 Trust in Him at all times, O people; pour out your hearts before Him. God is our refuge. Selah Philippians 4:6 Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. Matthew 6:7 And when you pray, do not babble on like pagans, for they think that by their many words they will be heard. James 5:16 Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous man has great power to prevail. Psalm 142:2 I pour out my complaint before Him; I reveal my trouble to Him. Luke 18:1 Then Jesus told them a parable about their need to pray at all times and not lose heart: Romans 12:12 Be joyful in hope, patient in affliction, persistent in prayer. Psalm 18:6 In my distress I called upon the LORD; I cried to my God for help. From His temple He heard my voice, and my cry for His help reached His ears. 1 Peter 5:7 Cast all your anxiety on Him, because He cares for you. Psalm 34:15 The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry. Ephesians 6:18 Pray in the Spirit at all times, with every kind of prayer and petition. To this end, stay alert with all perseverance in your prayers for all the saints. Psalm 55:17 Morning, noon, and night, I cry out in distress, and He hears my voice. 1 Thessalonians 5:17 Pray without ceasing. Psalm 102:17 He will turn toward the prayer of the destitute; He will not despise their prayer. Hebrews 4:16 Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need. Treasury of Scripture Count not your handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken till now. a daughter 1 Samuel 2:12 Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD. 1 Samuel 10:27 But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace. 1 Samuel 25:25 Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send. out of Job 6:2,3 Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together! … Job 10:1,2 My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul… Matthew 12:34,35 O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh… complaint. Jump to Previous Abundance Anxiety Base Belial Complaint Concern Consider Count Daughter Handmaid Hitherto Maidservant Meditation Praying Provocation Regard Sorrow Speaking Stored-Up Vexation Wicked Words Worthless WorthlessnessJump to Next Abundance Anxiety Base Belial Complaint Concern Consider Count Daughter Handmaid Hitherto Maidservant Meditation Praying Provocation Regard Sorrow Speaking Stored-Up Vexation Wicked Words Worthless Worthlessness1 Samuel 1 1. Elkanah, a Levite, having two wives, worships yearly at Shiloh4. He cherishes Hannah, though barren, and provoked by Peninnah 9. Hannah in grief prays for a child 12. Eli first rebuking her, afterwards blesses her 19. Hannah, having born Samuel, stays at home till he is weaned 24. She presents him, according to her vow, to the Lord Do not take This phrase is a plea from Hannah, expressing her desire not to be misunderstood. The Hebrew root here is "תִּתֵּן" (titten), which means "to give" or "to place." In this context, it conveys the idea of not assigning or attributing a false identity to her. Hannah is earnestly asking Eli, the priest, not to misjudge her character based on her outward appearance or actions. your servant for a wicked woman for I have been praying here out of my great anguish and grief Hebrew Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not take תִּתֵּן֙ (tit·tên) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set your servant אֲמָ֣תְךָ֔ (’ă·mā·ṯə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 519: A maidservant, female slave for a wicked בְּלִיָּ֑עַל (bə·lî·yā·‘al) Noun - masculine singular Strong's 1100: Without profit, worthlessness, destruction, wickedness woman; בַּת־ (baṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 1323: A daughter for all this time עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while I have been praying דִּבַּ֥רְתִּי (dib·bar·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue out of the depth מֵרֹ֥ב (mê·rōḇ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness of my anguish שִׂיחִ֛י (śî·ḥî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 7879: A contemplation, an utterance and grief.” וְכַעְסִ֖י (wə·ḵa‘·sî) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3708: Vexation, anger Links 1 Samuel 1:16 NIV1 Samuel 1:16 NLT 1 Samuel 1:16 ESV 1 Samuel 1:16 NASB 1 Samuel 1:16 KJV 1 Samuel 1:16 BibleApps.com 1 Samuel 1:16 Biblia Paralela 1 Samuel 1:16 Chinese Bible 1 Samuel 1:16 French Bible 1 Samuel 1:16 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 1:16 Don't count your handmaid for a wicked (1Sa iSam 1 Sam i sa) |