Verse (Click for Chapter) New International Version No one is to come with you or be seen anywhere on the mountain; not even the flocks and herds may graze in front of the mountain.” New Living Translation No one else may come with you. In fact, no one is to appear anywhere on the mountain. Do not even let the flocks or herds graze near the mountain.” English Standard Version No one shall come up with you, and let no one be seen throughout all the mountain. Let no flocks or herds graze opposite that mountain.” Berean Standard Bible No one may go up with you; in fact, no one may be seen anywhere on the mountain—not even the flocks or herds may graze in front of the mountain.” King James Bible And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. New King James Version And no man shall come up with you, and let no man be seen throughout all the mountain; let neither flocks nor herds feed before that mountain.” New American Standard Bible And no one is to come up with you, nor let anyone be seen anywhere on the mountain; even the flocks and the herds are not to graze in front of that mountain.” NASB 1995 “No man is to come up with you, nor let any man be seen anywhere on the mountain; even the flocks and the herds may not graze in front of that mountain.” NASB 1977 “And no man is to come up with you, nor let any man be seen anywhere on the mountain; even the flocks and the herds may not graze in front of that mountain.” Legacy Standard Bible And no man is to come up with you, nor let any man be seen anywhere on the mountain; even the flocks and the herds may not graze in front of that mountain.” Amplified Bible No man is to come up with you, nor let any man be seen anywhere on the mountain; nor let flocks or herds feed in front of that mountain.” Christian Standard Bible No one may go up with you; in fact, no one should be seen anywhere on the mountain. Even the flocks and herds are not to graze in front of that mountain.” Holman Christian Standard Bible No one may go up with you; in fact, no one must be seen anywhere on the mountain. Even the flocks and herds are not to graze in front of that mountain.” American Standard Version And no man shall come up with thee; neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. Contemporary English Version No one is to come with you or to be on the mountain at all. Don't even let the sheep and cattle graze at the foot of the mountain." English Revised Version And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. GOD'S WORD® Translation No one may come with you or even be seen anywhere on the mountain. Even the flocks and herds may not graze in front of this mountain." Good News Translation No one is to come up with you; no one is to be seen on any part of the mountain; and no sheep or cattle are to graze at the foot of the mountain." International Standard Version No one is to come up with you, nor is anyone to be seen anywhere on the mountain. Also, the sheep and cattle are not to graze in front of that mountain." Majority Standard Bible No one may go up with you; in fact, no one may be seen anywhere on the mountain?not even the flocks or herds may graze in front of the mountain.? NET Bible No one is to come up with you; do not let anyone be seen anywhere on the mountain; not even the flocks or the herds may graze in front of that mountain." New Heart English Bible No one shall come up with you; neither let anyone be seen throughout all the mountain; neither let the flocks nor herds feed before that mountain." Webster's Bible Translation And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount: neither let the flocks nor herds feed before that mount. World English Bible No one shall come up with you or be seen anywhere on the mountain. Do not let the flocks or herds graze in front of that mountain.” Literal Translations Literal Standard Versionand no man comes up with you, and also no man is seen in all the mountain, also the flock and the herd do not feed toward the front of that mountain.” Young's Literal Translation and no man cometh up with thee, and also no man is seen in all the mount, also the flock and the herd do not feed over-against that mount.' Smith's Literal Translation And no man shall come up with thee, and also a man shall not be seen in all the mountain: also the sheep and the cattle shall not feed before that mountain. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet no man go up with thee: and let not any man be seen throughout all the mount: neither let the oxen nor the sheep feed over against it. Catholic Public Domain Version Let no one ascend with you, and do not let anyone be seen throughout the entire mountain. Likewise, do not let the oxen or the sheep pasture up against it.” New American Bible No one shall come up with you, and let no one even be seen on any part of the mountain; even the sheep and the cattle are not to graze in front of this mountain.” New Revised Standard Version No one shall come up with you, and do not let anyone be seen throughout all the mountain; and do not let flocks or herds graze in front of that mountain.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd no man shall come up with you, neither shall any man be seen throughout all the mountain; neither let the flocks nor herds feed opposite that mountain. Peshitta Holy Bible Translated And be ready at dawn and come up at dawn to the mountain of Sinai and stand there at the top the mountain. OT Translations JPS Tanakh 1917And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.' Brenton Septuagint Translation And let no one go up with thee, nor be seen in all the mountain; and let not the sheep and oxen feed near that mountain. Additional Translations ... Audio Bible Context The Tablets are Replaced…2Be ready in the morning, and come up on Mount Sinai to present yourself before Me on the mountaintop. 3No one may go up with you; in fact, no one may be seen anywhere on the mountain— not even the flocks or herds may graze in front of the mountain.” 4So Moses chiseled out two stone tablets like the originals. He rose early in the morning, and taking the two stone tablets in his hands, he went up Mount Sinai as the LORD had commanded him.… Cross References Exodus 19:12-13 And you are to set up a boundary for the people around the mountain and tell them, ‘Be careful not to go up on the mountain or touch its base. Whoever touches the mountain shall surely be put to death. / No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot with arrows—whether man or beast, he must not live.’ Only when the ram’s horn sounds a long blast may they approach the mountain.” Exodus 24:2 Moses alone shall approach the LORD, but the others must not come near. And the people may not go up with him.” Leviticus 16:17 No one may be in the Tent of Meeting from the time Aaron goes in to make atonement in the Most Holy Place until he leaves, after he has made atonement for himself, his household, and the whole assembly of Israel. Numbers 17:13 Anyone who comes near the tabernacle of the LORD will die. Are we all going to perish?” Numbers 18:7 But only you and your sons shall attend to your priesthood for everything concerning the altar and what is inside the veil, and you are to perform that service. I am giving you the work of the priesthood as a gift, but any outsider who comes near the sanctuary must be put to death.” 1 Samuel 6:19 But God struck down some of the people of Beth-shemesh because they looked inside the ark of the LORD. He struck down seventy men, and the people mourned because the LORD had struck them with a great slaughter. 2 Samuel 6:6-7 When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out and took hold of the ark of God, because the oxen had stumbled. / And the anger of the LORD burned against Uzzah, and God struck him down on the spot for his irreverence, and he died there beside the ark of God. 1 Kings 8:11 so that the priests could not stand there to minister because of the cloud. For the glory of the LORD filled the house of the LORD. 2 Chronicles 5:14 so that the priests could not stand there to minister because of the cloud. For the glory of the LORD filled the house of God. Isaiah 6:5 Then I said: “Woe is me, for I am ruined, because I am a man of unclean lips dwelling among a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the LORD of Hosts.” Ezekiel 44:19 When they go out to the outer court, to the people, they are to take off the garments in which they have ministered, leave them in the holy chambers, and dress in other clothes so that they do not transmit holiness to the people with their garments. Matthew 17:1-9 After six days Jesus took with Him Peter, James, and John the brother of James, and led them up a high mountain by themselves. / There He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light. / Suddenly Moses and Elijah appeared before them, talking with Jesus. ... Mark 9:2-9 After six days Jesus took with Him Peter, James, and John, and led them up a high mountain by themselves. There He was transfigured before them. / His clothes became radiantly white, brighter than any launderer on earth could bleach them. / And Elijah and Moses appeared before them, talking with Jesus. ... Luke 9:28-36 About eight days after Jesus had said these things, He took with Him Peter, John, and James, and went up on a mountain to pray. / And as He was praying, the appearance of His face changed, and His clothes became radiantly white. / Suddenly two men, Moses and Elijah, began talking with Jesus. ... John 1:14 The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth. Treasury of Scripture And no man shall come up with you, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. Exodus 19:12,13,21 And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death: … Leviticus 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy place, until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. 1 Timothy 2:5 For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; Jump to Previous Anywhere Feed Flock Flocks Food Foot Front Graze Herd Herds Mount Mountain Over-Against Oxen Sheep ThroughoutJump to Next Anywhere Feed Flock Flocks Food Foot Front Graze Herd Herds Mount Mountain Over-Against Oxen Sheep ThroughoutExodus 34 1. The tablets are replaced5. The name of the Lord proclaimed 8. Moses entreats God to go with them 10. God makes a covenant with them, repeating certain duties 28. Moses after forty days on the mount, comes down with the tablets 29. His face is radiant, and he covers it with a veil No one may come up with you This phrase underscores the exclusivity and sanctity of Moses' encounter with God on Mount Sinai. The Hebrew root for "come up" is "עָלָה" (alah), which means to ascend or go up. This ascent is not just physical but also spiritual, signifying a journey towards divine presence. Historically, this command emphasizes the unique role of Moses as the mediator between God and Israel, highlighting the holiness required to approach God. It serves as a reminder of the reverence and preparation needed to enter God's presence, a theme echoed throughout Scripture. or be seen anywhere on the mountain not even the flocks or herds may graze in front of the mountain Verse 3. - No man shall come up with thee. This time, no one, not even Joshua, was to accompany Moses. The new manifestation of the glory of God was to be made to him alone. Neither let any man be seen throughout all the mount, etc. Compare the injunctions given in Exodus 19:12, 13. The present orders are even more stringent. |