Genesis 30:18
New International Version
Then Leah said, “God has rewarded me for giving my servant to my husband.” So she named him Issachar.

New Living Translation
She named him Issachar, for she said, “God has rewarded me for giving my servant to my husband as a wife.”

English Standard Version
Leah said, “God has given me my wages because I gave my servant to my husband.” So she called his name Issachar.

Berean Standard Bible
Then Leah said, “God has rewarded me for giving my maidservant to my husband.” So she named him Issachar.

King James Bible
And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.

New King James Version
Leah said, “God has given me my wages, because I have given my maid to my husband.” So she called his name Issachar.

New American Standard Bible
Then Leah said, “God has given me my reward, because I gave my slave to my husband.” So she named him Issachar.

NASB 1995
Then Leah said, “God has given me my wages because I gave my maid to my husband.” So she named him Issachar.

NASB 1977
Then Leah said, “God has given me my wages, because I gave my maid to my husband.” So she named him Issachar.

Legacy Standard Bible
And Leah said, “God has given me my wages because I gave my servant-woman to my husband.” So she named him Issachar.

Amplified Bible
Then Leah said, “God has given me my reward because I have given my maid to my husband.” So she named him Issachar.

Christian Standard Bible
Leah said, “God has rewarded me for giving my slave to my husband,” and she named him Issachar.

Holman Christian Standard Bible
Leah said, “God has rewarded me for giving my slave to my husband,” and she named him Issachar.

American Standard Version
And Leah said, God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband: and she called his name Issachar.

Aramaic Bible in Plain English
And Leah said, “God gave my reward for I have given my Maid to my husband”, and she called his name, Issakar.

Brenton Septuagint Translation
And Lea said, God has given me my reward, because I gave my maid to my husband; and she called his name Issachar, which is, Reward.

Contemporary English Version
Leah shouted, "God has rewarded me for letting Jacob marry my servant," and she named the boy Issachar.

Douay-Rheims Bible
And said: God hath given me a reward, because I gave my handmaid to my husband. And she called his name Issachar.

English Revised Version
And Leah said, God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband: and she called his name Issachar.

GOD'S WORD® Translation
Leah said, "God has given me my reward because I gave my slave to my husband." So she named him Issachar [Reward].

Good News Translation
Leah said, "God has given me my reward, because I gave my slave to my husband"; so she named her son Issachar.

International Standard Version
Then Leah said, "God has paid me for giving my servant to my husband as his wife." So she named him Issachar.

JPS Tanakh 1917
And Leah said: 'God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband. And she called his name Issachar.

Literal Standard Version
and Leah says, “God has given my hire, because I have given my maidservant to my husband”; and she calls his name Issachar.

Majority Standard Bible
Then Leah said, “God has rewarded me for giving my maidservant to my husband.” So she named him Issachar.

New American Bible
Leah then said, “God has given me my wages for giving my maidservant to my husband”; so she named him Issachar.

NET Bible
Then Leah said, "God has granted me a reward because I gave my servant to my husband as a wife." So she named him Issachar.

New Revised Standard Version
Leah said, “God has given me my hire because I gave my maid to my husband”; so she named him Issachar.

New Heart English Bible
Leah said, "God has given me my wages, because I gave my servant to my husband." So she named him Issachar.

Webster's Bible Translation
And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.

World English Bible
Leah said, “God has given me my hire, because I gave my servant to my husband.” She named him Issachar.

Young's Literal Translation
and Leah saith, 'God hath given my hire, because I have given my maid-servant to my husband;' and she calleth his name Issachar.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Issachar, Zebulun, and Dinah
17And God listened to Leah, and she conceived and bore a fifth son to Jacob. 18Then Leah said, “God has rewarded me for giving my maidservant to my husband.” So she named him Issachar. 19Again Leah conceived and bore a sixth son to Jacob.…

Cross References
Genesis 30:17
And God listened to Leah, and she conceived and bore a fifth son to Jacob.

Genesis 30:19
Again Leah conceived and bore a sixth son to Jacob.

Genesis 35:23
The sons of Leah were Reuben the firstborn of Jacob, Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.


Treasury of Scripture

And Leah said, God has given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.

and she.

Genesis 35:23
The sons of Leah; Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun:

Genesis 46:13
And the sons of Issachar; Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.

Genesis 49:14,15
Issachar is a strong ass couching down between two burdens: …

Issachar.

Jump to Previous
Handmaid Hire Husband Issachar Is'sachar Leah Maid Maiden Maidservant Maid-Servant Payment Rewarded Servant-Girl Wages
Jump to Next
Handmaid Hire Husband Issachar Is'sachar Leah Maid Maiden Maidservant Maid-Servant Payment Rewarded Servant-Girl Wages
Genesis 30
1. Rachel, in grief for her barrenness, gives Bilhah her maid unto Jacob.
5. Bilhah bears Dan and Naphtali.
9. Leah gives Zilpah her maid, who bears Gad and Asher.
14. Reuben finds mandrakes,
15. with which Leah buys her husband's company of Rachel.
17. Leah bears Issachar, Zebulun, and Dinah.
22. Rachel bears Joseph.
25. Jacob desires to depart.
27. Laban detains him on a new agreement.
37. Jacob's policy, whereby he becomes rich.














(18) Issachar.--Heb., there is hire. As is so often the case in Hebrew names, there is a double play in the word: for, first, it alluded to the strange fact that Jacob had been hired of Rachel by the mandrakes; but, secondly, Leah gives it a higher meaning, "for God," she says, "hath given me my hire." In her eyes the birth of her fifth son was a Divine reward for the self-sacrifice involved in giving her maid to Jacob, and which had been followed by years of neglect of herself. As, too, it is said that "God hearkened unto Leah," we may feel sure that she had prayed for God's blessing upon her re-union with her husband; for Calvin's objection that prayer would scarcely accompany such odious courses has little weight. Leah and Rachel were uneducated and untrained country women, whose sole anxiety was to have offspring. Leah was the most religious and best disciplined of the two; and the shame ideally was that she should have been forced thus to buy her husband's attentions.

Verse 18. - And Leah said, God - Elohim; a proof of the lower religious consciousness into which Leah had fallen (Hengstenberg), though perhaps on the above hypothesis an evidence of her piety and faith (Keil, Lange) - hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: - i.e. as a reward for my self-denial (Keil, Murphy); an exclamation in which appears Leah's love for Jacob (Lange), if not also a tacit acknowledgment that she had her fears lest she may have sinned in asking him to wed Zilpah (Rosenmüller) - and she called his name Issachar - "There is Reward," or "There is Hire;" containing a double allusion to her hire of Jacob and her reward for Zilpah

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Leah
לֵאָ֗ה (lê·’āh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3812: Leah -- 'weary', a wife of Jacob

said,
וַתֹּ֣אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

“God
אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

has rewarded
נָתַ֤ן (nā·ṯan)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

me for
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

giving
נָתַ֥תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

my maidservant
שִׁפְחָתִ֖י (šip̄·ḥā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 8198: Maid, maidservant

to my husband.”
לְאִישִׁ֑י (lə·’î·šî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

So she named him
וַתִּקְרָ֥א (wat·tiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

Issachar.
יִשָּׂשכָֽר׃ (yiś·śā·š·ḵār)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3485: Issachar -- perhaps 'there is recompense', a son of Jacob and Leah, also a son of Obed-edom


Links
Genesis 30:18 NIV
Genesis 30:18 NLT
Genesis 30:18 ESV
Genesis 30:18 NASB
Genesis 30:18 KJV

Genesis 30:18 BibleApps.com
Genesis 30:18 Biblia Paralela
Genesis 30:18 Chinese Bible
Genesis 30:18 French Bible
Genesis 30:18 Catholic Bible

OT Law: Genesis 30:18 Leah said God has given me my (Gen. Ge Gn)
Genesis 30:17
Top of Page
Top of Page