Lexicon braduploeó: To sail slowly Original Word: βραδυπλοέω Strong's Exhaustive Concordance sail slowly. From bradus and a prolonged form of pleo; to sail slowly -- sail slowly. see GREEK bradus see GREEK pleo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom bradus and a root akin to pleó Definition to sail slowly NASB Translation sailed slowly (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1020: βραδυπλοέωβραδυπλοέω, βραδύπλω; (βραδύς and πλοῦς); to sail slowly: present participle in Acts 27:7. (Artemidorus Daldianus, oneir. 4, 30.) Topical Lexicon Word Origin: From βραδύς (bradys, meaning "slow") and πλέω (pleō, meaning "to sail")Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for βραδυπλοέω, the concept of slow or difficult travel can be related to Hebrew terms that describe slowness or delay. Examples include: Usage: This term is used in the context of maritime travel, specifically referring to the slow progress of a ship due to adverse conditions or other factors affecting its speed. Context: The Greek verb βραδυπλοέω appears in the New Testament in the context of maritime travel, specifically in Acts 27:7. This passage describes the Apostle Paul's journey to Rome, where the ship he was aboard encountered difficulties that caused it to sail slowly. The use of βραδυπλοέω highlights the challenges faced during ancient sea voyages, such as unfavorable winds or currents, which could significantly delay travel. Forms and Transliterations βραδυπλοουντες βραδυπλοούντες βραδυπλοοῦντες braduploountes bradyploountes bradyplooûntesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |