Berean Strong's Lexicon gemó: to be full, to fill Original Word: γέμω Word Origin: A primary verb Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in similar contexts is מָלֵא (male'), which also means "to be full" or "to fill." Usage: The Greek verb "gemó" primarily means "to be full" or "to fill." It is used in the New Testament to describe a state of being filled or the action of filling something. This can refer to physical objects being filled, as well as metaphorical or spiritual fullness. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of fullness was often associated with abundance and completeness. In Jewish thought, fullness could also imply spiritual abundance or the fulfillment of God's promises. The use of "gemó" in the New Testament reflects these cultural understandings, often pointing to the fulfillment of God's purposes or the abundance of His blessings. HELPS Word-studies 1073 gémō – full, especially with the sense "fully occupied with (by)," i.e. filled ("loaded") to capacity; laden (freighted) with; "totally characterized by" (in every sense). 4137 /plēróō) ("to fill, fulfill") indicates "accomplished" by a "dynamic motion moving towards" to reach the desired end (destination). [5056 (télos) can imply full (fulfilled), but this focuses on the consummating, end-purpose. Here the verbal idea is more "at rest."] NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition to be full NASB Translation full (11). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1073: γέμωγέμω, defect. verb, used only in present and imperfect (in N. T. only in present indicative and participle); to be full, filled full; a. τίνος (as generally in Greek writings): Matthew 23:25 Lachmann, 27; Luke 11:39; Romans 3:14 (from Psalm 9:28 b. ἐκ τίνος: Matthew 23:25 (γέμουσιν ἐξ ἁρπαγῆς (L omits; Tr brackets ἐξ) their contents are derived from plunder; see γεμίζω, b. (and references there)). c. Hebraistically (see πληρόω, 1 (cf. Buttmann, 164 (143); Winer's Grammar, § 30, 8 b.)), with accusative of the material. γέμοντα (Treg. γέμον τά) ὀνόματα βλασφημίας, Revelation 17:3 (L T Tr WH (see above and cf. Buttmann, 80 (70))). A primary verb; to swell out, i.e. Be full -- be full. Englishman's Concordance Matthew 23:25 V-PIA-3PGRK: ἔσωθεν δὲ γέμουσιν ἐξ ἁρπαγῆς NAS: but inside they are full of robbery KJV: but within they are full of extortion INT: inside however they are full of robbery Matthew 23:27 V-PIA-3P Luke 11:39 V-PIA-3S Romans 3:14 V-PIA-3S Revelation 4:6 V-PPA-NNP Revelation 4:8 V-PIA-3P Revelation 5:8 V-PPA-AFP Revelation 15:7 V-PPA-AFP Revelation 17:3 V-PPA-ANP Revelation 17:4 V-PPA-ANS Revelation 21:9 V-PPA-GFP Strong's Greek 1073 |