Verse (Click for Chapter) New International Version God stirred up animosity between Abimelek and the citizens of Shechem so that they acted treacherously against Abimelek. New Living Translation God sent a spirit that stirred up trouble between Abimelech and the leading citizens of Shechem, and they revolted. English Standard Version And God sent an evil spirit between Abimelech and the leaders of Shechem, and the leaders of Shechem dealt treacherously with Abimelech, Berean Standard Bible God sent a spirit of animosity between Abimelech and the leaders of Shechem and caused them to treat Abimelech deceitfully, King James Bible Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech: New King James Version God sent a spirit of ill will between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech, New American Standard Bible Then God sent an evil spirit between Abimelech and the leaders of Shechem; and the leaders of Shechem dealt treacherously with Abimelech, NASB 1995 Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech, NASB 1977 Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech, Legacy Standard Bible Then God sent an evil spirit between Abimelech and the lords of Shechem; and the lords of Shechem dealt treacherously with Abimelech, Amplified Bible Then God sent an evil spirit between Abimelech and the leaders of Shechem; and the leaders of Shechem acted treacherously against Abimelech, Christian Standard Bible God sent an evil spirit between Abimelech and the citizens of Shechem. They treated Abimelech deceitfully, Holman Christian Standard Bible God sent an evil spirit between Abimelech and the lords of Shechem. They treated Abimelech deceitfully, American Standard Version And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech: Aramaic Bible in Plain English And God sent an evil spirit upon Abimelek and upon the Lords of Shekeem, and the Masters of Shekeem were treacherous toward Abimelek Brenton Septuagint Translation And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Sicima; and the men of Sicima dealt treacherously with the house of Abimelech: Douay-Rheims Bible And the Lord sent a very evil spirit between Abimelech and the inhabitants of Sichem: who began to detest him, English Revised Version And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech: GOD'S WORD® Translation Then God sent an evil spirit to cause problems between Abimelech and citizens of Shechem. So citizens of Shechem turned against Abimelech. Good News Translation Then God made Abimelech and the men of Shechem hostile to each other, and they rebelled against Abimelech. International Standard Version Then God sent an evil spirit to divide Abimelech and the "lords" of Shechem JPS Tanakh 1917 And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech; Literal Standard Version and God sends an evil spirit between Abimelech and the masters of Shechem, and the masters of Shechem deal treacherously with Abimelech, Majority Standard Bible God sent a spirit of animosity between Abimelech and the leaders of Shechem and caused them to treat Abimelech deceitfully, New American Bible God put an evil spirit between Abimelech and the lords of Shechem, and the lords of Shechem broke faith with the house of Abimelech. NET Bible God sent a spirit to stir up hostility between Abimelech and the leaders of Shechem. He made the leaders of Shechem disloyal to Abimelech. New Revised Standard Version But God sent an evil spirit between Abimelech and the lords of Shechem; and the lords of Shechem dealt treacherously with Abimelech. New Heart English Bible And God sent a spirit of hostility between Abimelech and the lords of Shechem; and the lords of Shechem dealt treacherously with Abimelech: Webster's Bible Translation Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech: World English Bible Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech, Young's Literal Translation and God sendeth an evil spirit between Abimelech and the masters of Shechem, and the masters of Shechem deal treacherously with Abimelech, Additional Translations ... Audio Bible Context Gaal Conspires with the Shechemites22After Abimelech had reigned over Israel for three years, 23God sent a spirit of animosity between Abimelech and the leaders of Shechem and caused them to treat Abimelech deceitfully, 24in order that the crime against the seventy sons of Jerubbaal might come to justice and their blood be avenged on their brother Abimelech and on the leaders of Shechem, who had helped him murder his brothers.… Cross References Judges 9:22 After Abimelech had reigned over Israel for three years, 1 Samuel 16:14 After the Spirit of the LORD had departed from Saul, a spirit of distress from the LORD began to torment him. 1 Kings 22:22 And he replied, 'I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.' 'You will surely entice him and prevail,' said the LORD. 'Go and do it.' Isaiah 19:2 "So I will incite Egyptian against Egyptian; brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, and kingdom against kingdom. Isaiah 19:14 The LORD has poured into her a spirit of confusion. Egypt has been led astray in all she does, as a drunkard staggers through his own vomit. Isaiah 33:1 Woe to you, O destroyer never destroyed, O traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, you will be betrayed. Treasury of Scripture Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech: A. Judges 9:15,20 And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, then come and put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon… 1 Samuel 16:14-16 But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him… 1 Samuel 18:9,10 And Saul eyed David from that day and forward… dealt Judges 9:16 Now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands; Isaiah 33:1 Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee. Matthew 7:2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. Jump to Previous Abimelech Abim'elech Acted Citizens Deal Dealt Evil Masters Shechem Spirit Townsmen TreacherouslyJump to Next Abimelech Abim'elech Acted Citizens Deal Dealt Evil Masters Shechem Spirit Townsmen TreacherouslyJudges 9 1. Abimelech by conspiracy with the Shechemites, and murder of his brothers, is made king7. Jotham by a parable rebukes them, and foretells their ruin 22. Gaal conspires with the Shechemites against him 30. Zebul reveals it 34. Abimelech overcomes them, and sows the city with salt 46. He burns the hold of the god Berith 50. At Thebez he is slain by a piece of a millstone 56. Jotham's curse is fulfilled. (23) An evil spirit.--Whether the word used for spirit (ruach) is here meant to be personal or not we cannot say. Sometimes it seems to mean an evil being (1Samuel 16:14), sometimes only an evil temper (Numbers 14:24). The later Jews would have made little or no difference between the two, since they attributed almost every evil to the direct agency of demons. Dealt treacherously.--The word is used for the beginning of a defection. Verses 23, 24. - These two verses contain the summary of what is related in detail in the rest of the chapter, and we arc told that it all happened providentially, that the violence done to the sons of Jerubbaal, and their blood, might come to be laid (literally, for some one to lay) upon Abimelech, etc. Which aided him - literally, strengthened his hands, by giving him money, and encouraging him to make way to the throne by killing his brothers.Parallel Commentaries ... Hebrew Godאֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative sent וַיִּשְׁלַ֤ח (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out an evil רָעָ֔ה (rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil spirit ר֣וּחַ (rū·aḥ) Noun - common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit between בֵּ֣ין (bên) Preposition Strong's 996: An interval, space between Abimelech אֲבִימֶ֔לֶךְ (’ă·ḇî·me·leḵ) Noun - proper - masculine singular Strong's 40: Abimelech -- 'father is king', a Philistine name, also an Israelite name and וּבֵ֖ין (ū·ḇên) Conjunctive waw | Preposition Strong's 996: An interval, space between the leaders בַּעֲלֵ֣י (ba·‘ă·lê) Noun - masculine plural construct Strong's 1167: A master, a husband, owner of Shechem שְׁכֶ֑ם (šə·ḵem) Noun - proper - feminine singular Strong's 7927: Shechem -- 'ridge', a district in Northern Palestine, also a son of Hamor and caused them בַעֲלֵי־ (ḇa·‘ă·lê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1167: A master, a husband, owner to treat Abimelech בַּאֲבִימֶֽלֶךְ׃ (ba·’ă·ḇî·me·leḵ) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 40: Abimelech -- 'father is king', a Philistine name, also an Israelite name deceitfully, וַיִּבְגְּד֥וּ (way·yiḇ·gə·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 898: To cover, to act covertly, to pillage Links Judges 9:23 NIVJudges 9:23 NLT Judges 9:23 ESV Judges 9:23 NASB Judges 9:23 KJV Judges 9:23 BibleApps.com Judges 9:23 Biblia Paralela Judges 9:23 Chinese Bible Judges 9:23 French Bible Judges 9:23 Catholic Bible OT History: Judges 9:23 God sent an evil spirit between Abimelech (Jd Judg. Jdg) |