Verse (Click for Chapter) New International Version And I heard a loud voice from the throne saying, “Look! God’s dwelling place is now among the people, and he will dwell with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God. New Living Translation I heard a loud shout from the throne, saying, “Look, God’s home is now among his people! He will live with them, and they will be his people. God himself will be with them. English Standard Version And I heard a loud voice from the throne saying, “Behold, the dwelling place of God is with man. He will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God. Berean Standard Bible And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God. Berean Literal Bible And I heard a great voice out of heaven, saying: "Behold, the tabernacle of God is with men, and He will tabernacle with them, and they will be His peoples, and God Himself will be with them as their God. King James Bible And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God. New King James Version And I heard a loud voice from heaven saying, “Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they shall be His people. God Himself will be with them and be their God. New American Standard Bible And I heard a loud voice from the throne, saying, “Behold, the tabernacle of God is among the people, and He will dwell among them, and they shall be His people, and God Himself will be among them, NASB 1995 And I heard a loud voice from the throne, saying, “Behold, the tabernacle of God is among men, and He will dwell among them, and they shall be His people, and God Himself will be among them, NASB 1977 And I heard a loud voice from the throne, saying, “Behold, the tabernacle of God is among men, and He shall dwell among them, and they shall be His people, and God Himself shall be among them, Legacy Standard Bible And I heard a loud voice from the throne, saying, “Behold, the tabernacle of God is among men, and He will dwell among them, and they shall be His people, and God Himself will be among them, Amplified Bible and then I heard a loud voice from the throne, saying, “See! The tabernacle of God is among men, and He will live among them, and they will be His people, and God Himself will be with them [as their God,] Christian Standard Bible Then I heard a loud voice from the throne: Look, God’s dwelling is with humanity, and he will live with them. They will be his peoples, and God himself will be with them and will be their God. Holman Christian Standard Bible Then I heard a loud voice from the throne: Look! God’s dwelling is with humanity, and He will live with them. They will be His people, and God Himself will be with them and be their God. American Standard Version And I heard a great voice out of the throne saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he shall dwell with them, and they shall be his peoples, and God himself shall be with them, and be their God: Contemporary English Version I heard a loud voice shout from the throne: God's home is now with his people. He will live with them, and they will be his own. Yes, God will make his home among his people. English Revised Version And I heard a great voice out of the throne saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he shall dwell with them, and they shall be his peoples, and God himself shall be with them, and be their God: GOD'S WORD® Translation I heard a loud voice from the throne say, "God lives with humans! God will make his home with them, and they will be his people. God himself will be with them and be their God. Good News Translation I heard a loud voice speaking from the throne: "Now God's home is with people! He will live with them, and they shall be his people. God himself will be with them, and he will be their God. International Standard Version I heard a loud voice from the throne say, "See, the tent of God is among humans! He will make his home with them, and they will be his people. God himself will be with them, and he will be their God. Majority Standard Bible And I heard a loud voice from heaven saying: ?Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them. NET Bible And I heard a loud voice from the throne saying: "Look! The residence of God is among human beings. He will live among them, and they will be his people, and God himself will be with them. New Heart English Bible I heard a loud voice from the throne saying, "Look, the tabernacle of God is with humans, and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them and be their God. Webster's Bible Translation And I heard a great voice out of heaven, saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself will be with them, and be their God. Weymouth New Testament And I heard a loud voice, which came from the throne, say, "God's dwelling place is among men and He will dwell among them and they shall be His peoples. Yes, God Himself will be among them. World English Bible I heard a loud voice out of heaven saying, “Behold, God’s dwelling is with people; and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God. Literal Translations Literal Standard Versionand I heard a great voice out of Heaven, saying, “Behold, the dwelling place of God [is] with men, and He will dwell with them, and they will be His peoples, and God Himself will be with them [as] their God, Berean Literal Bible And I heard a great voice out of heaven, saying: "Behold, the tabernacle of God is with men, and He will tabernacle with them, and they will be His peoples, and God Himself will be with them as their God. Young's Literal Translation and I heard a great voice out of the heaven, saying, 'Lo, the tabernacle of God is with men, and He will tabernacle with them, and they shall be His peoples, and God Himself shall be with them -- their God, Smith's Literal Translation And I heard a great voice from heaven saying, Behold the tent of God with men, and he will dwell with them and they shall be his people, and God himself shall be with them, their God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I heard a great voice from the throne, saying: Behold the tabernacle of God with men, and he will dwell with them. And they shall be his people; and God himself with them shall be their God. Catholic Public Domain Version And I heard a great voice from the throne, saying: “Behold the tabernacle of God with men. And he will dwell with them, and they will be his people. And God himself will be their God with them. New American Bible I heard a loud voice from the throne saying, “Behold, God’s dwelling is with the human race. He will dwell with them and they will be his people and God himself will always be with them [as their God]. New Revised Standard Version And I heard a loud voice from the throne saying, “See, the home of God is among mortals. He will dwell with them; they will be his peoples, and God himself will be with them; Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I heard a great voice from heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and the very God shall be with them, and be their God; Aramaic Bible in Plain English And I heard a great voice from Heaven that said, “Behold, the Tabernacle of God is with the children of men, and he dwells with them and they shall be his people and the same God is with them and shall be their God. NT Translations Anderson New TestamentAnd I heard a great voice out of heaven, saying: Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them: and they shall be his people, and God himself will be with them, their God. Godbey New Testament And I heard a great voice speaking from the throne, Behold, the tabernacle of God is with the people, and he will tabernacle with them, and they will be his people, and God himself will be with them: Haweis New Testament And I heard a loud voice from heaven saying, Behold the tabernacle of God is with men, and he shall pitch his tent with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, their own God. Mace New Testament then I heard a great voice out of heaven, saying, "behold, the tabernacle of God is with men: he will dwell with them, they shall be his people, God himself shall be with them, as their God. Weymouth New Testament And I heard a loud voice, which came from the throne, say, "God's dwelling place is among men and He will dwell among them and they shall be His peoples. Yes, God Himself will be among them. Worrell New Testament And I heard a great voice out of the throne, saying, "Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they will be His peoples, and God Himself will be with them, as their God. Worsley New Testament And I heard a great voice out of heaven, saying, Behold the tabernacle of God is with men, and He will dwell among them, and they shall be his people, and God himself, even their God, will be with them. Additional Translations ... Audio Bible Context A New Heaven and a New Earth…2I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. 3And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God. 4‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”… Cross References Leviticus 26:11-12 And I will make My dwelling place among you, and My soul will not despise you. / I will walk among you and be your God, and you will be My people. Ezekiel 37:27 My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people. 2 Corinthians 6:16 What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” John 1:14 The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth. Zechariah 2:10-11 “Shout for joy and be glad, O Daughter of Zion, for I am coming to dwell among you,” declares the LORD. / “On that day many nations will join themselves to the LORD, and they will become My people. I will dwell among you, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you. Exodus 29:45-46 Then I will dwell among the Israelites and be their God. / And they will know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God. Jeremiah 31:33 “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. Hebrews 8:10 For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. Isaiah 7:14 Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and give birth to a son, and will call Him Immanuel. Matthew 1:23 “Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call Him Immanuel” (which means, “God with us”). Ezekiel 43:7 and He said to me, “Son of man, this is the place of My throne and the place for the soles of My feet, where I will dwell among the Israelites forever. The house of Israel will never again defile My holy name—neither they nor their kings—by their prostitution and by the funeral offerings for their kings at their deaths. Isaiah 12:6 Cry out and sing, O citizen of Zion, for great among you is the Holy One of Israel.” Zephaniah 3:17 The LORD your God is among you; He is mighty to save. He will rejoice over you with gladness; He will quiet you with His love; He will rejoice over you with singing.” John 14:23 Jesus replied, “If anyone loves Me, he will keep My word. My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him. Isaiah 65:19 I will rejoice in Jerusalem and take delight in My people. The sounds of weeping and crying will no longer be heard in her. Treasury of Scripture And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God. a great. Revelation 10:4,8 And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not… Revelation 12:10 And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night. Behold. Revelation 7:15 Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them. Leviticus 26:11,12 And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you… 1 Kings 8:27 But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded? they shall. Revelation 21:7 He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son. See on Genesis 17:7,8 And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee… Jeremiah 31:33 But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people. Jeremiah 32:38 And they shall be my people, and I will be their God: God himself. Zechariah 8:8 And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness. Jump to Previous Dwell Dwelling Ears God's Great Heard Heaven High Loud Peoples Seat Tabernacle Tent Throne VoiceJump to Next Dwell Dwelling Ears God's Great Heard Heaven High Loud Peoples Seat Tabernacle Tent Throne VoiceRevelation 21 1. A new heaven and a new earth.10. The heavenly Jerusalem, with a full description thereof. 23. She needs no sun, the glory of God being her light. 24. The kings of the earth bring their riches unto her. And I heard The phrase begins with John, the author of Revelation, emphasizing his role as a witness to the divine revelation. The Greek word for "heard" is "ēkousa," which implies not just hearing but understanding and perceiving. This underscores the importance of the message that follows, as it is not merely auditory but deeply comprehended and spiritually significant. a loud voice from the throne saying, 'Behold the dwelling place of God is with man and He will dwell with them They will be His people and God Himself will be with them as their God (3) And I heard a great voice out of heaven. . . .--According to the best MSS. the voice now heard was heard "out of the throne," saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and He will tabernacle with them. Here, as in Revelation 7:15, the translation, "shall dwell," weakens the force of the allusion. The tent, or tabernacle, is in the seer's mind. There is a difference in the prepositions used here and in Revelation 7 : in the latter, God was spoken of as tabernacling over them; here He tabernacles with them. He not only stretches His cloud-shelter over them, but He is with them. They shall be His people, and He shall be God with them, their God. The introduction of the words in italics ("and be") in our version is a weakness; the force of the thought is spoiled. They are God's people, and He is their Emmanuel--God with them, their God. The prophet Ezekiel supplies parallel thoughts (Ezekiel 37:27-28; comp. also Leviticus 26:11-12). Verse 3. - And I heard a great voice out of heaven saying. Out of the throne is read in א, A, and others; out of heaven is the reading of B, P, etc. As usual, the voice is described as a great voice (cf. Revelation 19:17, etc.). It is not stated from whom the voice proceeds, but comp. Revelation 20:11. Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them; literally, he shall tabernacle with them. Still the seer is influenced by the language of Ezekiel: "And the heathen shall know that I the Lord do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them forevermore" (Ezekiel 37:28). Thus God makes his abode in his glorified Church - the New Jerusalem, among his spiritual Israel (cf. Revelation 7:15, where this vision has been already anticipated). And they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God; and they shall be his peoples, and himself shall be God with them, their God. The balance of authority is in favour of retaining the two last words, though they are omitted in א, B, and others. Evidently the same words as Ezekiel 37:27 (see above), "My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people." Cf. "God with them" with "Emmanuel" (Matthew 1:23; Isaiah 7:14). Now, the promise is redeemed in all its fulness. The plural "peoples" seems to point to the catholic nature of the New Jerusalem, which embraces many nations (cf. ver. 24; also Revelation 7:9).Parallel Commentaries ... Greek AndΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. I heard ἤκουσα (ēkousa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. a loud μεγάλης (megalēs) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's 3173: Large, great, in the widest sense. voice φωνῆς (phōnēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. throne θρόνου (thronou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2362: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate. saying: λεγούσης (legousēs) Verb - Present Participle Active - Genitive Feminine Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Behold, Ἰδοὺ (Idou) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. dwelling place σκηνὴ (skēnē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 4633: A tent, booth, tabernacle, abode, dwelling, mansion, habitation. Apparently akin to skeuos and skia; a tent or cloth hut. of God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. [is] with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. man, ἀνθρώπων (anthrōpōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. He will live σκηνώσει (skēnōsei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4637: To dwell as in a tent, encamp, have my tabernacle. From skenos; to tent or encamp, i.e. to occupy or, to reside. with μετ’ (met’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. them. αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. They αὐτοὶ (autoi) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. will be ἔσονται (esontai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. people, λαοὶ (laoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Himself αὐτὸς (autos) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. will be ἔσται (estai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. with μετ’ (met’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. them αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. [as] their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. God. θεός (theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Links Revelation 21:3 NIVRevelation 21:3 NLT Revelation 21:3 ESV Revelation 21:3 NASB Revelation 21:3 KJV Revelation 21:3 BibleApps.com Revelation 21:3 Biblia Paralela Revelation 21:3 Chinese Bible Revelation 21:3 French Bible Revelation 21:3 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 21:3 I heard a loud voice out (Rev. Re Apocalypse) |