1159. dapanaó
Lexicon
dapanaó: To spend, expend, consume

Original Word: δαπανάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: dapanaó
Pronunciation: dah-pah-NAH-oh
Phonetic Spelling: (dap-an-ah'-o)
Definition: To spend, expend, consume
Meaning: I spend, bear expense, waste, squander.

Strong's Exhaustive Concordance
consume, spend.

From dapane; to expend, i.e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste -- be at charges, consume, spend.

see GREEK dapane

HELPS Word-studies

1159 dapanáō – properly, to spend (expend); (figuratively) spending one's money, time, energy, resources, etc.; (passive) become spent, (consumed by); "to exert great effort in doing something" (L & N, 1, 42.27).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dapané
Definition
to spend, spend freely
NASB Translation
pay...expenses (1), spend (2), spent (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1159: δαπανάω

δαπανάω, δαπάνω: future δαπανήσω; 1 aorist ἐδαπάνησα; (δαπάνη); from (Herodotus and) Thucydides down; to incur expense, expend, spend: τί, Mark 5:26 (1 Macc. 14:32); ἐπί with the dative of person, for one, in his favor, Acts 21:24; ὑπέρ τίνος, 2 Corinthians 12:15. in a bad sense, to waste, squander, consume: πάντα, Luke 15:14; ἵνα ἐν ταῖς ἡδοναῖς ὑμῶν δαπανήσητε, that ye may consume, waste what ye receive, in luxurious indulgence — (ἐν marking the realm in rather than the object on): James 4:3. (Compare: ἐκδαπανάω, προσδαπανάω.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek word δαπάνη (dapánē), meaning "expense" or "cost."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for δαπανάω, the concept of spending or expending resources can be related to several Hebrew terms that convey similar ideas, such as כָּלָה (kalah, Strong's H3615), meaning "to complete" or "to consume," and יָצָא (yatsa, Strong's H3318), meaning "to go out" or "to come forth," often used in contexts of resources being expended or depleted.

Usage: The verb δαπανάω is used in the New Testament to describe the act of spending or expending resources, whether financial or otherwise. It often carries the connotation of using resources for a particular purpose, sometimes sacrificially.

Context: The Greek verb δαπανάω appears in several New Testament passages, illustrating the concept of spending or expending resources. In the Berean Standard Bible, it is used in contexts that highlight both literal and metaphorical spending.

Literal Spending: In 2 Corinthians 12:15, Paul uses δαπανάω to express his willingness to spend and be spent for the sake of the Corinthians, indicating both a financial and personal investment in their spiritual well-being: "So I will gladly spend for you everything I have and expend myself as well."

Metaphorical Spending: The term is also used metaphorically to describe the expenditure of effort or energy. In Luke 15:14, the Prodigal Son "spent everything" (δαπανήσαντος πάντα), illustrating the complete depletion of his resources, leading to his eventual destitution.

The use of δαπανάω in the New Testament underscores themes of sacrifice, stewardship, and the wise or unwise use of resources. It challenges believers to consider how they allocate their resources in service to God and others, reflecting a life of generosity and selflessness.

Forms and Transliterations
δαπανησαντος δαπανήσαντος δαπανησασα δαπανήσασα δαπανησητε δαπανήσητε δαπανησον δαπάνησον δαπανησω δαπανήσω dapanesantos dapanēsantos dapanḗsantos dapanesasa dapanēsasa dapanḗsasa dapanesete dapanēsēte dapanḗsete dapanḗsēte dapaneso dapanēsō dapanḗso dapanḗsō dapaneson dapanēson dapáneson dapánēson
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 5:26 V-APA-NFS
GRK: ἰατρῶν καὶ δαπανήσασα τὰ παρ'
NAS: physicians, and had spent all
KJV: physicians, and had spent all that she
INT: physicians and having spent the of

Luke 15:14 V-APA-GMS
GRK: δαπανήσαντος δὲ αὐτοῦ
NAS: Now when he had spent everything,
KJV: And when he had spent all, there arose
INT: Having spent but he

Acts 21:24 V-AMA-2S
GRK: αὐτοῖς καὶ δαπάνησον ἐπ' αὐτοῖς
NAS: yourself along with them, and pay their expenses so
KJV: them, and be at charges with them,
INT: them and be at expense for them

2 Corinthians 12:15 V-FIA-1S
GRK: δὲ ἥδιστα δαπανήσω καὶ ἐκδαπανηθήσομαι
NAS: I will most gladly spend and be expended
KJV: I will very gladly spend and be spent
INT: moreover most gladly will spend and will be utterly spent

James 4:3 V-ASA-2P
GRK: ἡδοναῖς ὑμῶν δαπανήσητε
NAS: so that you may spend [it] on your pleasures.
KJV: that ye may consume [it] upon
INT: pleasures of you you might spend [it]

Strong's Greek 1159
5 Occurrences


δαπανήσαντος — 1 Occ.
δαπανήσασα — 1 Occ.
δαπανήσητε — 1 Occ.
δαπανήσω — 1 Occ.
δαπάνησον — 1 Occ.















1158
Top of Page
Top of Page