1192. derma
Lexicon
derma: Skin, hide

Original Word: δέρμα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: derma
Pronunciation: DER-mah
Phonetic Spelling: (der'-mah)
Definition: Skin, hide
Meaning: the skin or hide of an animal.

Strong's Exhaustive Concordance
skin.

From dero; a hide -- skin.

see GREEK dero

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from deró
Definition
the skin
NASB Translation
goatskins* (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1192: δέρμα

δέρμα, δέρματος, τό (from δέρω or δείρω, as κέρμα from κείρω), a skin, hide, leather: Hebrews 11:37. (Homer and following.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb δέρω (dero), meaning "to skin" or "to flay."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek δέρμα corresponds to several Hebrew words related to skin or hide, including:
Strong's Hebrew 5785: עוֹר (or) • meaning "skin" or "hide."
Strong's Hebrew 5784: עָרָה (arah) • a verb meaning "to strip" or "to make bare," often used in the context of removing skin.

These Hebrew terms similarly emphasize the physical covering of skin, whether in the context of human or animal bodies, and are used in various Old Testament passages to convey themes of vulnerability, protection, and sacrifice.

Usage: The word δέρμα is used in the New Testament to describe the skin or hide of animals, often in contexts related to clothing or coverings.

Context: The Greek word δέρμα appears in the New Testament in contexts that emphasize the material or physical aspect of skin. In the ancient world, animal skins were commonly used for various purposes, including clothing, tents, and writing materials. The use of δέρμα in the New Testament reflects these cultural practices.

In the Berean Standard Bible, δέρμα is used in Hebrews 11:37, which states, "They were stoned, they were sawed in two, they were put to death by the sword. They went about in sheepskins and goatskins, destitute, oppressed, and mistreated." Here, δέρμα is translated as "skins," referring to the sheepskins and goatskins worn by those who suffered for their faith. This usage highlights the humble and austere conditions endured by the faithful, contrasting with the luxurious garments of the wealthy.

The reference to δέρμα in this passage underscores the theme of perseverance and faithfulness amidst persecution. The wearing of animal skins symbolizes a rejection of worldly comforts and an identification with the suffering of Christ. It serves as a reminder of the transient nature of earthly life and the eternal reward awaiting those who remain steadfast in their faith.

Forms and Transliterations
δέρμα δερμασιν δέρμασιν δέρματα δέρματι δέρματί δέρματος dermasin dérmasin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Hebrews 11:37 N-DNP
GRK: ἐν αἰγείοις δέρμασιν ὑστερούμενοι θλιβόμενοι
INT: in goats' skins being destitute being oppressed

Strong's Greek 1192
1 Occurrence


δέρμασιν — 1 Occ.















1191
Top of Page
Top of Page