1273. dianuktereuó
Lexicon
dianuktereuó: To spend the night, to remain overnight

Original Word: διανυκτερεύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: dianuktereuó
Pronunciation: dee-an-ook-ter-YOO-oh
Phonetic Spelling: (dee-an-ook-ter-yoo'-o)
Definition: To spend the night, to remain overnight
Meaning: I spend the whole night.

Strong's Exhaustive Concordance
continue all night.

From dia and a derivative of nux; to sit up the whole night -- continue all night.

see GREEK dia

see GREEK nux

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and nuktereuó (pass the night); akin to nux
Definition
to pass the night
NASB Translation
spent the whole night (1), whole night (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1273: διανυκτερεύω

διανυκτερεύω; (opposed to διημερεύω); to spend the night, to pass the whole night, (cf. διά C. 1): ἐν τίνι, in any employment, Luke 6:12. (Diodorus 13, 62; Antoninus 7, 66; Plutarch, mor., p. 950 b.; Herodian, 1, 16, 12 (5 Bekker); Josephus, Antiquities 6, 13, 9; b. j. 2, 14, 7 (Job 2:9; Phil. incorr. mund. § 2; in Flac. § 6); with τήν νύκτα added, Xenophon, Hell. 5, 4, 3.)

STRONGS NT 1273: διαπορεύωδιαπορεύω: to cause one to pass through a place; to carry across; Pass (present διαπορεύομαι; imperfect διεπορευόμην); with future middle ((not found in N. T.); from Herodotus down); to journey through a place, go through: as in Greek writings followed by διά with the genitive of place, Mark 2:23 L Tr WH text; Luke 6:1; followed by an accusative (Winers Grammar, § 52, 4, 8) to travel through: Acts 16:4; absolutely: Luke 18:36; Romans 15:24; with the addition κατά πόλεις καί κώμας, Luke 13:22. (Synonym: see ἔρχομαι.)

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek words διά (dia, meaning "through" or "during") and νυκτερεύω (nyktereuō, meaning "to spend the night").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for διανυκτερεύω, similar concepts can be found in the Hebrew Bible, where spending the night in prayer or watchfulness is depicted. For example, the Hebrew verb לִין (lin, Strong's Hebrew 3885) can mean "to lodge" or "to remain overnight," and is used in contexts that may parallel the Greek concept of διανυκτερεύω.

Usage: The term διανυκτερεύω is used in the New Testament to describe the act of staying or remaining throughout the night, often in a context of prayer or vigilance.

Context: The Greek verb διανυκτερεύω appears in the New Testament to convey the idea of spending the night in a particular place or activity. This term is notably used in contexts where individuals are engaged in prayer or watchfulness throughout the night. The act of staying overnight is often associated with a sense of dedication or urgency, reflecting a commitment to spiritual or communal responsibilities.

In the Berean Standard Bible, διανυκτερεύω is used in Luke 6:12: "In those days, Jesus went out to the mountain to pray, and He spent the night in prayer to God." This passage highlights Jesus' dedication to prayer, emphasizing His commitment to seeking divine guidance and strength. The use of διανυκτερεύω underscores the intensity and duration of Jesus' prayer, as He remained in communion with God throughout the night.

The concept of spending the night in prayer or vigilance is a recurring theme in biblical narratives, often associated with moments of significant decision-making or spiritual warfare. The act of διανυκτερεύω serves as a model for believers, illustrating the importance of persistent prayer and watchfulness in one's spiritual journey.

Forms and Transliterations
διανυκτερευων διανυκτερεύων dianuktereuon dianuktereuōn dianyktereuon dianyktereuōn dianyktereúon dianyktereúōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 6:12 V-PPA-NMS
GRK: καὶ ἦν διανυκτερεύων ἐν τῇ
NAS: to pray, and He spent the whole night in prayer
KJV: and continued all night in
INT: and he was spending the night in

Strong's Greek 1273
1 Occurrence


διανυκτερεύων — 1 Occ.















1272
Top of Page
Top of Page