Lexicon diastéma: Interval, space, distance Original Word: διάστημα Strong's Exhaustive Concordance space. From diistemi; an interval -- space. see GREEK diistemi NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom diistémi Definition an interval NASB Translation interval (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1292: διάστημαδιάστημα, διαστήματος, τό ((διαστῆναι)), an interval, distance; space of time: ὡς ὡρῶν τριῶν διάστημα, Acts 5:7 ((ἐκ πολλοῦ διαστήματος, Aristotle, de audib., p. 800{b}, 5 etc.); τετραετες δδιαστημα Polybius 9, 1, 1; (σύμπας ὁ χρόνος ἡμερῶν καί νυκτῶν ἐστι διάστημα, Philo, alleg. leg. i. § 2 etc., see Siegfried under the word, p. 66)). Topical Lexicon Word Origin: From διά (dia, meaning "through" or "across") and ἵστημι (histēmi, meaning "to stand" or "to set").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While διάστημα does not have a direct Hebrew equivalent in the Strong's Concordance, the concept of intervals can be related to several Hebrew terms that describe time and space. Some relevant entries include: Usage: The word διάστημα is not directly found in the canonical texts of the New Testament. It is more commonly encountered in classical Greek literature and other ancient Greek writings to describe intervals of time or space. Context: The term διάστημα, while not appearing in the New Testament, is relevant in understanding the cultural and linguistic context of the era. In classical Greek, διάστημα was used to describe both temporal and spatial intervals. This concept of intervals is significant in biblical exegesis, particularly when interpreting passages that discuss periods of time or distances, even if the specific term is not used. Forms and Transliterations διαστημα διάστημα διάστηματα διαστήματος διαστημάτων diastema diastēma diástema diástēmaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |