1314. diaphulassó
Lexicon
diaphulassó: To guard thoroughly, to keep safe, to protect

Original Word: διαφυλάσσω
Part of Speech: Verb
Transliteration: diaphulassó
Pronunciation: dee-af-oo-las'-so
Phonetic Spelling: (dee-af-oo-las'-so)
Definition: To guard thoroughly, to keep safe, to protect
Meaning: I guard carefully, protect, defend.

Strong's Exhaustive Concordance
to guard, protect

From dia and phulasso; to guard thoroughly, i.e. Protect -- keep.

see GREEK dia

see GREEK phulasso

HELPS Word-studies

1314 diaphylássō (from 1223 /diá, "thoroughly," which intensifies 5442 /phylássō, "to guard") – properly, thoroughly guard ("hyper-guard," see Lk 4:10); "the preposition [dia] implies close, careful guarding" (WS, 151). It is used only in Lk 4:10 (by Satan quoting Scripture out of context).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and phulassó
Definition
to guard carefully
NASB Translation
guard (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1314: διαφυλάσσω

διαφυλάσσω: 1 aorist infinitive διαφυλάξαι; from Herodotus down; to guard carefully: τινα, Luke 4:10 from Psalm 90:11 (). "The seventy chose to employ this term especially of God's providential care; cf. Genesis 28:15; Joshua 24:17; Psalm 40:3 (). Hence, it came to pass that the later writers at the close of their letters used to write διαφυλαττοι, διαφυλαξοι ὑμᾶς Θεός, cf. Theodoret. iii., pp. 800, 818, 826 (editions Schulze, Nosselt, etc. Hal.)." Winer's De verb. comp. etc. Part v., p. 16.

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek preposition διά (dia, meaning "through" or "across") and the verb φυλάσσω (phylássō, meaning "to guard" or "to keep").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for διαφυλάσσω, similar concepts can be found in Hebrew words such as שָׁמַר (shamar, Strong's Hebrew 8104), which means "to keep," "to guard," or "to watch over." This Hebrew term is frequently used in the Old Testament to describe God's protective care over His people and the responsibility of individuals to keep God's commandments.

Usage: The verb διαφυλάσσω is used in the New Testament to convey the idea of thorough protection or preservation. It implies a vigilant and comprehensive guarding or keeping of something or someone.

Context: The Greek verb διαφυλάσσω appears in the New Testament to emphasize the act of guarding or preserving with diligence and care. This term is often used in contexts where the protection or preservation is not merely passive but involves active and continuous effort. The concept of διαφυλάσσω is rooted in the understanding of God's providence and the responsibility of believers to safeguard what has been entrusted to them.

In the Berean Standard Bible, διαφυλάσσω is used to describe the divine protection over individuals or groups, as well as the responsibility of believers to maintain the integrity of their faith and conduct. For example, in Acts 12:4, the term is used to describe how Peter was kept in prison, highlighting the thoroughness of the guard placed over him. This usage underscores the intensity and seriousness of the guarding process.

Theologically, διαφυλάσσω reflects the biblical theme of God's faithfulness in preserving His people and His promises. It also calls believers to a similar faithfulness in guarding their hearts and lives according to God's Word. The term invites reflection on the balance between divine sovereignty and human responsibility in the life of faith.

Forms and Transliterations
διαπεφυλαγμένη διαπεφωνήκαμεν διαπεφώνηκεν διαφυλαξαι διαφυλάξαι διαφυλάξει διαφυλάξη διαφυλάσσειν διαφυλάσσοντας διαφυλάσσων διαφωτίσαι διαφωτίση διεφύλαξεν διεφυλάχθη διεφώνησε διεφώνησεν diaphulaxai diaphylaxai diaphyláxai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 4:10 V-ANA
GRK: σοῦ τοῦ διαφυλάξαι σε
NAS: CONCERNING YOU TO GUARD YOU,'
KJV: over thee, to keep thee:
INT: you to guard you

Strong's Greek 1314
1 Occurrence


διαφυλάξαι — 1 Occ.















1313
Top of Page
Top of Page