5442. phulassó
Lexical Summary
phulassó: To guard, to keep, to watch over, to protect, to observe

Original Word: φυλάσσω
Part of Speech: Verb
Transliteration: phulassó
Pronunciation: foo-las'-so
Phonetic Spelling: (foo-las'-so)
KJV: beward, keep (self), observe, save
NASB: guard, keep, kept, keeping, observe, abstain, guarded
Word Origin: [probably from G5443 (φυλή - tribe) through the idea of isolation]

1. to watch, i.e. be on guard
2. (by implication) to preserve, obey, avoid
{literally of figuratively}

Strong's Exhaustive Concordance
to guard, keep

Probably from phule through the idea of isolation; to watch, i.e. Be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid -- beward, keep (self), observe, save. Compare tereo.

see GREEK phule

see GREEK tereo

HELPS Word-studies

5442 phylássō (akin to 5441 /phýlaks, "a military guard") – properly, preserve by "having an eye on" (J. Thayer), referring to the uninterrupted vigilance shepherds show in keeping their flocks (see Lk 2:8, used with 5438 /phylakḗ, "a military guard," i.e. exercising unbroken vigilance as a military guard).

5442 /phylássō ("keep watch over, keep secure") emphasizes the needed vigilance to keep what is entrusted. Thus 5442 (phylássō) is often used in the NT in the Greek middle voice meaning, "Personally be on guard against," stressing the constant, personal interest involved with the guarding.

[Examples: Lk 12:15, "Beware of," (RV, "Keep yourselves from," cf. Ac 21:25); 2 Tim 4:15, "Be thou aware" (see Vine, Unger, White, NT, 65).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from a root phulak-
Definition
to guard, watch
NASB Translation
abstain (1), guard (8), guarded (1), guarding (1), guards (1), keep (5), keeping (2), keeps (1), kept (4), kept under guard (1), maintain (1), observe (2), preserved (1), protect (1), watching (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5442: φυλάσσω

φυλάσσω; future φυλάξω; 1 aorist ἐφύλαξα; middle, present φυλάσσομαι; 1 aorist ἐφυλαξάμην; present passive φυλάσσομαι; from Homer down; the Sept. times too many to count for שָׁמַר, occasionally for נָצַר (etc.):

1. Active, to guard (Latincustodio); i. e., a. to watch, to keep watch: with φυλακήν, added, Luke 2:8 (see φυλακή, a.).

b. to guard or watch, have an eye upon: τινα, one, lest he escape, Acts 12:4; Acts 28:16; passive, Acts 23:35; Luke 8:29; τί, anything, lest it be carried off: τά ἱμάτια, Acts 22:20.

c. to guard a person (or thing) that he may remain safe, i. e. lest he suffer violence, be despoiled, etc., equivalent to to protect: τήν αὐλήν, Luke 11:21; ἀπό τίνος, to protect one from a person or thing, 2 Thessalonians 3:3 (see πονηρός, p. 531a) (Xenophon, Cyril 1, 4, 7; Psalm 140:9 (); cf. Buttmann, § 147, 3; (Winer's Grammar, 223 (209))); τήν παραθήκην (or παρακαταθήκην), to keep from being snatched away, preserve safe and unimpaired, 1 Timothy 6:20; 2 Timothy 1:14; with the addition of εἰς τινα ἡμέραν, i. e. that it may be forthcoming on that day, 2 Timothy 1:12; to guard from being lost or perishing, i. e. (with the predominant idea of a happy issue), to preserve: τινα, John 17:12 (where ἐφύλαξα is explained by the following οὐδείς ἐξ αὐτῶν ἀπώλετο (cf. τηρέω, at the end)); 2 Peter 2:5; τινα with a predicate accusative, Jude 1:24; φυλάξει (opposed to ἀπολέσει) τήν ψυχήν εἰς ζωήν αἰών. i. e. will keep it with the result that lie will have life eternal, John 12:25; ἑαυτόν ἀπό τόν to guard oneself from a thing, 1 John 5:21 (where cf. Westcott).

d. to guard, i. e. to care for, take care not to violate; to observe: τόν νόμον, Acts 7:53; Acts 21:24; Galatians 6:13 (Leviticus 19:37, etc.; Sophocles Trach. 616; others; νόμους, Xenophon, Hell. 1, 7, 30; Plato, de rep. 6, p. 484 b.; polit., p. 292 a.); single precepts of the Mosaic law, Matthew 19:20 L T Tr WH; Mark 10:20 Lachmann; Luke 18:21 L T Tr text WH; (τά δικαιώματα τοῦ νόμου, Romans 2:26); τόν λόγον τοῦ Θεοῦ, Luke 11:28; τά ῤήματα of Jesus, John 12:47 L T Tr WH; apostolic directions, Acts 16:4; 1 Timothy 5:21.

2. Middle a. to observe for oneself something to escape, i. e. to avoid, shun, flee from: by a use common in Greek writings from Aeschylus and Herodotus down, with an accusative of the object, τί, Acts 21:25 (A. V. keep themselves from); τινα, 2 Timothy 4:15 (A. V. be thou ware of); ἀπό τίνος, to keep oneself from a thing, Luke 12:15 (Xenophon, Cyril 2, 3, 9; (Hell. 7, 2, 10)); ἵνα μή, 2 Peter 3:17 (ὅπως μή, Xenophon, mem. 1, 2, 37; other examples in Passow, under the word, p. 2360{a}; (Liddell and Scott, under the word, C. II.)).

b. by a usage foreign to Greek writings but very frequent in the Sept. (cf. Winers Grammar, 253 (238)), to guard for oneself (i. e. for one's safety's sake) so as not to violate, i. e. to keep, observe: ταῦτα πάντα (the precepts of the Mosaic law), Matthew 19:20 R G; Mark 10:20 R G T Tr WH; Luke 18:21 R G Tr marginal reading (Exodus 12:17; Leviticus 18:4; Leviticus 20:8, 22; Leviticus 26:3, and many other passages). (Compare: διαφυλάσσω. Synonym: see τηρέω, at the end.)

Topical Lexicon
Thematic Range of φυλάσσω in Scripture

The verb embraces the ideas of watching over, keeping intact, preserving from harm, and faithfully observing. It moves effortlessly between physical vigilance (soldiers, shepherds), moral obedience (keeping commandments), and divine safeguarding (God’s preservation of His people).

Guarding God’s Word and Commandments

Matthew 19:20; Mark 10:20; Luke 18:21 spotlight the rich young ruler who claims, “All these I have kept.” His testimony illustrates how φυλάσσω was understood as conscientious obedience to the Mosaic commands. Jesus broadens that vision in Luke 11:28: “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it.” Romans 2:26 shows the principle applied to Gentiles: the uncircumcised man who “keeps the requirements of the law” reveals that true keeping is inward and spiritual. 1 John 5:21 personalizes the call: “Little children, keep yourselves from idols,” guarding the heart from divided loyalties.

Physical Custody and Watchfulness

The term frequently describes literal guard duty. Shepherds were “keeping watch over their flock by night” (Luke 2:8). Herod’s soldiers “guarded” Peter with four squads (Acts 12:4). Paul, whether in Caesarea (Acts 23:35) or Rome (Acts 28:16), is placed under military φυλάσσω. Luke 11:21 pictures a strong man “fully armed” who guards his house until a stronger one arrives, a parable that highlights both the adequacy and limits of human security.

Divine Protection and Preservation

Jesus testifies, “While I was with them, I protected them and kept them safe” (John 17:12). The Father’s faithfulness is echoed in 2 Thessalonians 3:3: “He will strengthen you and guard you from the evil one.” Jude 1:24 climaxes the theme: God is “able to keep you from stumbling.” Even in judgment, preservation shines through: “He preserved Noah… when He brought the flood” (2 Peter 2:5). Behind every human effort stands the sovereign Keeper.

Pastoral and Apostolic Charge to Guard the Deposit

Paul entrusts Timothy with doctrinal guardianship: “Guard the good deposit entrusted to you, with the help of the Holy Spirit” (2 Timothy 1:14; cf. 1:12; 1 Timothy 6:20). The same care appears in Acts 16:4 where the Jerusalem decrees are delivered “to be observed,” and in Acts 21:25 where Gentile believers are urged to keep specific prohibitions. The apostolic pattern links sound teaching and ethical practice; both are to be watched over diligently.

Warnings and Self-Vigilance

Luke 12:15 admonishes, “Guard yourselves against every form of greed.” 2 Peter 3:17 adds an eschatological note: “Therefore, beloved… be on your guard so that you are not carried away by the error of the lawless.” 2 Timothy 4:15 has a personal edge: “Be on your guard against him, for he vigorously opposed our message.” In each case φυλάσσω calls believers to alertness against threats—whether materialism, doctrinal error, or hostile individuals.

Historical Background and Cultural Imagery

In the first-century world, city walls, night watches, and entrusted valuables shaped daily life. φυλάσσω draws on this milieu: the shepherd vigil, the centurion on post, the steward safeguarding a treasure. Jesus and the apostles tap that imagery to instill spiritual vigilance. The cultural resonance made the metaphor instantly vivid for original hearers and remains accessible today.

Ministry Implications

1. Preaching: Emphasize both grace and responsibility—salvation is divinely secured, yet believers are called to active guarding of truth and holiness.
2. Pastoral Care: Encourage accountability structures that help congregants “keep themselves” from idols, greed, and false teaching.
3. Discipleship: Model Jesus’ shepherd-like protection by proactively watching over the flock (John 17:12; Acts 20:28 employs a related term).
4. Apologetics: Stand watch over the apostolic deposit, recognizing that neglect of doctrine leads to ethical collapse.

Summary of Theological Significance

φυλάσσω weaves a single thread through diverse settings: the covenant keeper, the prison guard, the vigilant shepherd, the protecting Savior, and the faithful God who ensures final preservation. Scripture presents divine keeping as the foundation and human keeping as the fitting response. Guarded by God, believers are set free to guard His truth, their own hearts, and one another until the consummation when perfect security is fully revealed.

Forms and Transliterations
εφυλαξα εφύλαξα ἐφύλαξα εφυλάξαμεν εφυλαξαμην εφυλαξάμην ἐφυλαξάμην εφύλαξαν εφυλάξαντο εφύλαξαντο εφύλαξας εφυλάξασθε εφυλαξατε ἐφυλάξατε εφυλάξατο εφύλαξε εφύλαξέ εφυλαξεν εφύλαξεν ἐφύλαξεν εφύλασσεν εφυλάσσετο εφύλασσον πεφυλαγμένα πεφυλαγμένην πεφυλαγμένοι πεφύλακται πεφύλαξαι φυλαξαι φυλάξαι φύλαξαι φυλάξασθαι φυλάξασθε φυλαξάσθω φυλαξατε φυλάξατε φυλάξατέ φυλαξει φυλάξει φυλάξεις φυλάξεσθε φυλάξεται φυλάξετε φυλαξη φυλάξη φυλάξῃ φυλαξης φυλάξης φυλάξῃς φυλάξησθε φυλάξηται φυλάξητε φυλάξομαι φυλαξον φυλαξόν φύλαξον φύλαξόν φυλαξόνται φυλάξονται φυλάξουσι φυλάξουσιν φυλάξσησθε φυλάξω φυλάξωνται φυλάξωσι φυλάξωσιν φύλασσε φυλάσσει φυλασσειν φυλάσσειν φυλάσσεις φυλασσεσθαι φυλάσσεσθαι φυλασσεσθε φυλάσσεσθε φυλάσσεται φυλάσσετε φυλασσέτω φυλασσέτωσαν φυλασση φυλάσση φυλάσσῃ φυλάσσης φυλάσσομαι φυλάσσομεν φυλασσόμενά φυλασσόμενοι φυλασσομενος φυλασσόμενος φυλασσομένους φυλάσσοντα φυλάσσονται φυλάσσοντας φυλασσοντες φυλάσσοντες φυλασσοντι φυλάσσοντι φυλάσσοντος φυλασσόντων φυλασσου φυλάσσου φυλάσσουσι φυλασσουσιν φυλάσσουσιν φυλάσσω φυλασσώμεθα φυλασσων φυλάσσων φυλάσσωνται φυλάττειν φυλαχθήσεται φυλαχθήσονται φυλαχθήτω ephulaxa ephulaxamen ephulaxamēn ephulaxate ephulaxen ephylaxa ephýlaxa ephylaxamen ephylaxamēn ephylaxámen ephylaxámēn ephylaxate ephyláxate ephylaxen ephýlaxen phulasse phulassē phulassein phulassesthai phulassesthe phulassomenos phulasson phulassōn phulassontes phulassonti phulassou phulassousin phulaxai phulaxate phulaxe phulaxē phulaxei phulaxes phulaxēs phulaxon phylasse phylassē phylássei phylássēi phylassein phylássein phylassesthai phylássesthai phylassesthe phylássesthe phylassomenos phylassómenos phylasson phylassōn phylásson phylássōn phylassontes phylássontes phylassonti phylássonti phylassou phylássou phylassousin phylássousin phylaxai phyláxai phylaxate phyláxate phylaxe phylaxē phylaxei phyláxei phyláxēi phyláxeis phyláxēis phylaxes phylaxēs phylaxon phýlaxon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 19:20 V-AIA-1S
GRK: Ταῦτα πάντα ἐφύλαξα τί ἔτι
NAS: these things I have kept; what
KJV: All these things have I kept from my
INT: things All these I have kept what yet

Mark 10:20 V-AIM-1S
GRK: ταῦτα πάντα ἐφυλαξάμην ἐκ νεότητός
NAS: to Him, Teacher, I have kept all
KJV: all these have I observed from my
INT: these all have I kept from youth

Luke 2:8 V-PPA-NMP
GRK: ἀγραυλοῦντες καὶ φυλάσσοντες φυλακὰς τῆς
NAS: staying out in the fields and keeping watch
KJV: keeping watch
INT: lodging in the fields and keeping watch

Luke 8:29 V-PPM/P-NMS
GRK: καὶ πέδαις φυλασσόμενος καὶ διαρρήσσων
NAS: and shackles and kept under guard, and [yet] he would break
KJV: him: and he was kept bound with chains
INT: and shackles being kept and breaking

Luke 11:21 V-PSA-3S
GRK: ἰσχυρὸς καθωπλισμένος φυλάσσῃ τὴν ἑαυτοῦ
NAS: [man], fully armed, guards his own
KJV: a strong man armed keepeth his palace,
INT: strong [man] being armed might keep the of himself

Luke 11:28 V-PPA-NMP
GRK: θεοῦ καὶ φυλάσσοντες
NAS: the word of God and observe it.
KJV: of God, and keep it.
INT: of God and keep it

Luke 12:15 V-PMM-2P
GRK: Ὁρᾶτε καὶ φυλάσσεσθε ἀπὸ πάσης
NAS: to them, Beware, and be on your guard against
KJV: Take heed, and beware of covetousness:
INT: See and keep yourselves from all

Luke 18:21 V-AIA-1S
GRK: Ταῦτα πάντα ἐφύλαξα ἐκ νεότητος
NAS: these things I have kept from [my] youth.
KJV: All these have I kept from my
INT: These all have I kept from youth

John 12:25 V-FIA-3S
GRK: ζωὴν αἰώνιον φυλάξει αὐτήν
NAS: world will keep it to life
KJV: this world shall keep it unto
INT: life eternal will keep it

John 12:47 V-ASA-3S
GRK: καὶ μὴ φυλάξῃ ἐγὼ οὐ
NAS: My sayings and does not keep them, I do not judge
INT: and not keep I not

John 17:12 V-AIA-1S
GRK: μοι καὶ ἐφύλαξα καὶ οὐδεὶς
NAS: You have given Me; and I guarded them and not one
KJV: thou gavest me I have kept, and none
INT: me and I guarded and no one

Acts 7:53 V-AIA-2P
GRK: καὶ οὐκ ἐφυλάξατε
NAS: by angels, and [yet] did not keep it.
KJV: have not kept [it].
INT: and not kept [it]

Acts 12:4 V-PNA
GRK: τετραδίοις στρατιωτῶν φυλάσσειν αὐτόν βουλόμενος
NAS: of soldiers to guard him, intending
KJV: of soldiers to keep him;
INT: sets of four soldiers to guard him purposing

Acts 16:4 V-PNA
GRK: παρεδίδοσαν αὐτοῖς φυλάσσειν τὰ δόγματα
NAS: were in Jerusalem, for them to observe.
KJV: the decrees for to keep, that were ordained
INT: they delivered to them to keep the decrees

Acts 21:24 V-PPA-NMS
GRK: καὶ αὐτὸς φυλάσσων τὸν νόμον
NAS: also walk orderly, keeping the Law.
KJV: walkest orderly, and keepest the law.
INT: also yourself keeping the law

Acts 21:25 V-PNM
GRK: ἐπεστείλαμεν κρίναντες φυλάσσεσθαι αὐτοὺς τό
NAS: having decided that they should abstain from meat
KJV: save only that they keep themselves
INT: wrote having judged to keep from them the things

Acts 22:20 V-PPA-NMS
GRK: συνευδοκῶν καὶ φυλάσσων τὰ ἱμάτια
NAS: by approving, and watching out for the coats
KJV: and kept the raiment
INT: consenting and keeping the garments

Acts 23:35 V-PNM
GRK: τοῦ Ἡρῴδου φυλάσσεσθαι αὐτόν
NAS: giving orders for him to be kept in Herod's
KJV: he commanded him to be kept in Herod's
INT: of Herod to be kept him

Acts 28:16 V-PPA-DMS
GRK: σὺν τῷ φυλάσσοντι αὐτὸν στρατιώτῃ
NAS: with the soldier who was guarding him.
KJV: with a soldier that kept him.
INT: with the who kept him soldier

Romans 2:26 V-PSA-3S
GRK: τοῦ νόμου φυλάσσῃ οὐχ ἡ
NAS: man keeps the requirements
KJV: the uncircumcision keep the righteousness
INT: of the law keep not the

Galatians 6:13 V-PIA-3P
GRK: αὐτοὶ νόμον φυλάσσουσιν ἀλλὰ θέλουσιν
NAS: do not even keep the Law
KJV: who are circumcised keep the law;
INT: themselves [the] law keep but they wish

2 Thessalonians 3:3 V-FIA-3S
GRK: ὑμᾶς καὶ φυλάξει ἀπὸ τοῦ
NAS: and He will strengthen and protect you from the evil
KJV: you, and keep [you] from evil.
INT: you and will keep [you] from

1 Timothy 5:21 V-ASA-2S
GRK: ἵνα ταῦτα φυλάξῃς χωρὶς προκρίματος
NAS: angels, to maintain these
KJV: that thou observe these things
INT: that these things you should keep apart from prejudice

1 Timothy 6:20 V-AMA-2S
GRK: τὴν παραθήκην φύλαξον ἐκτρεπόμενος τὰς
NAS: Timothy, guard what has been entrusted
KJV: Timothy, keep that which is committed to thy trust,
INT: the deposit committed [to you] keep avoiding

2 Timothy 1:12 V-ANA
GRK: παραθήκην μου φυλάξαι εἰς ἐκείνην
NAS: that He is able to guard what I have entrusted
KJV: able to keep that which I
INT: deposit committed [to him] of me to keep for that

Strong's Greek 5442
31 Occurrences


ἐφύλαξα — 3 Occ.
ἐφυλαξάμην — 1 Occ.
ἐφυλάξατε — 1 Occ.
ἐφύλαξεν — 1 Occ.
φυλάσσῃ — 2 Occ.
φυλάσσειν — 2 Occ.
φυλάσσεσθαι — 2 Occ.
φυλάσσεσθε — 2 Occ.
φυλάσσων — 2 Occ.
φυλασσόμενος — 1 Occ.
φυλάσσοντες — 2 Occ.
φυλάσσοντι — 1 Occ.
φυλάσσου — 1 Occ.
φυλάσσουσιν — 1 Occ.
φυλάξαι — 2 Occ.
φυλάξατε — 1 Occ.
φυλάξῃ — 1 Occ.
φυλάξῃς — 1 Occ.
φυλάξει — 2 Occ.
φύλαξον — 2 Occ.

5441
Top of Page
Top of Page