Lexicon aischrotés: Obscenity, filthiness, shamefulness Original Word: αἰσχρότης Strong's Exhaustive Concordance filthiness. From aischros; shamefulness, i.e. Obscenity -- filthiness. see GREEK aischros NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom aischros Definition baseness NASB Translation filthiness (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 151: αἰσχρότηςαἰσχρότης, (ητος, ἡ, baseness, dishonor: Ephesians 5:4 (A. V. filthiness). (Plato, Gorgias 525 a.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from αἰσχρός (aischros), meaning "shameful" or "base."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for αἰσχρότης, similar concepts can be found in Hebrew words related to shame or disgrace, such as בּוּשׁ (bush, Strong's 954) meaning "to be ashamed," and חֶרְפָּה (cherpah, Strong's 2781) meaning "reproach" or "disgrace." These terms convey the idea of conduct that brings dishonor or is considered socially unacceptable, paralleling the Greek concept of αἰσχρότης. Usage: The word αἰσχρότης is used in the New Testament to describe conduct or speech that is considered disgraceful or offensive, particularly in the context of Christian moral teaching. Context: • Contextual Analysis: In the New Testament, αἰσχρότης appears in Ephesians 5:4, where the Apostle Paul admonishes believers to avoid "obscenity, foolish talk, or coarse joking," which are deemed out of place for those who follow Christ. The emphasis is on maintaining purity in speech and conduct, reflecting the transformation expected in the life of a believer. Forms and Transliterations αισχροτης αισχρότης αἰσχρότης αισχρώς aischrotes aischrotēs aischrótes aischrótēsLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |