Lexicon aischuné: Shame, Disgrace Original Word: αἰσχύνη Strong's Exhaustive Concordance dishonesty, shame. From aischunomai; shame or disgrace (abstractly or concretely) -- dishonesty, shame. see GREEK aischunomai NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as aischunó Definition shame NASB Translation disgrace (1), shame (5). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 152: αἰσχύνηαἰσχύνη, (ης, ἡ (cf. αἰσχρός); 1. subjectively, the confusion of one who is ashamed of anything, sense of shame: μετ' αἰσχύνης suffused with shame, Luke 14:9; τά κρυπτά τῆς αἰσχύνης those things which shame conceals, opposed to φανέρωσις τῆς ἀληθείας, 2 Corinthians 4:2 (evil arts of which one ought to be ashamed). 2. objectively, ignominy: visited on one by the wicked, Hebrews 12:2; which ought to arise from guilt, Philippians 3:19 (opposed to δόξα). 3. a thing to be ashamed of: ἡ αἰσχύνη τῆς γυμνότητός (genitive of apposition) nakedness to be ashamed of, Revelation 3:18, cf. Revelation 16:15; plural (cf. Winer's Grammar, 176 (166)) αἱ αἰσχύναι basenesses, disgraces, shameful deeds, Jude 1:13. ((Aeschylus, Herodotus, others) Synonym: see αἰδώς, at the end.) Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of shame in the Hebrew Bible is often represented by words such as בּוּשׁ (buwsh, Strong's H954) and חֶרְפָּה (cherpah, Strong's H2781), which similarly convey the ideas of disgrace, dishonor, and reproach. These terms are used in contexts that emphasize the consequences of sin and the need for repentance and restoration. Usage: In the New Testament, αἰσχύνη is used to describe both the internal feeling of shame and the external condition of disgrace. It often conveys a moral or ethical dimension, highlighting the contrast between honorable and dishonorable behavior. Context: • Contextual Analysis: The term αἰσχύνη appears in various contexts within the New Testament, often associated with moral and ethical teachings. It underscores the consequences of sin and the importance of living a life that honors God. The concept of shame is not merely an emotional response but is tied to one's standing before God and the community. Englishman's Concordance Luke 14:9 N-GFSGRK: ἄρξῃ μετὰ αἰσχύνης τὸν ἔσχατον NAS: and then in disgrace you proceed KJV: with shame to take INT: you begin with shame the last 2 Corinthians 4:2 N-GFS Philippians 3:19 N-DFS Hebrews 12:2 N-GFS Jude 1:13 N-AFP Revelation 3:18 N-NFS Strong's Greek 152 |