1574. ekkenteó
Lexicon
ekkenteó: To pierce, to stab

Original Word: ἐκκεντέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: ekkenteó
Pronunciation: ek-ken-TEH-o
Phonetic Spelling: (ek-ken-teh'-o)
Definition: To pierce, to stab
Meaning: I pierce through (or deeply), transfix.

Strong's Exhaustive Concordance
pierce.

From ek and the base of kentron; to transfix -- pierce.

see GREEK ek

see GREEK kentron

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ek and the same as kentron
Definition
to prick out, to pierce
NASB Translation
pierced (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1574: ἐκκεντέω

ἐκκεντέω, ἐκκέντω: 1 aorist ἐξεκέντησά;

1. to put out, dig out: τά ὄμματα, Aristotle, h. a. 2, 17 (p. 508{b}, 6); 6, 5.

2. to dig through, transfix, pierce: τινα, Revelation 1:7; ὄψονται εἰς ὅν (i. e. εἰς τοῦτον, ὅν (cf. Winer's Grammar, 158 (150))) ἐξεκέντησαν, John 19:37. (Polybius 5, 56, 12; Polyaen. 5, 3, 8; for דָּקַר, Judges 9:54; הָרַג to kill, Numbers 22:29. 2 Macc. 12:6. Cf. Fischer, De vitiis lexicc. etc., p. 540f.)

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek preposition ἐκ (ek, meaning "out of" or "from") and κεντέω (kenteō, meaning "to prick" or "to pierce").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Hebrew 1856: דָּקַר (daqar) • to pierce, to thrust through. This Hebrew term is used in Zechariah 12:10, which is the Old Testament prophecy referenced in John 19:37. The connection between these terms highlights the prophetic fulfillment seen in the New Testament account of Jesus' crucifixion.

Usage: The verb ἐκκεντέω is used in the New Testament to describe the act of piercing, specifically in reference to the crucifixion of Jesus Christ.

Context: The Greek verb ἐκκεντέω appears in the New Testament in the context of the crucifixion narrative. It is notably used in John 19:37, which references the fulfillment of Old Testament prophecy concerning the Messiah: "And, as another Scripture says: 'They will look on the One they have pierced.'" (BSB). This citation is a direct reference to Zechariah 12:10, where the piercing of the Messiah is foretold, highlighting the fulfillment of prophecy in the person of Jesus Christ.

The act of piercing is significant in the crucifixion account, as it underscores the physical suffering and the sacrificial nature of Jesus' death. The piercing of Jesus' side by a Roman soldier, as described in John 19:34, is a pivotal moment that confirms His death and fulfills the prophetic Scriptures. This act is not only a historical detail but also a theological statement about the identity and mission of Jesus as the suffering servant and the Lamb of God who takes away the sin of the world.

The use of ἐκκεντέω in the New Testament serves to connect the events of the crucifixion with the broader narrative of God's redemptive plan as revealed in the Scriptures. It emphasizes the continuity between the Old and New Testaments and the fulfillment of God's promises through Jesus Christ.

Forms and Transliterations
εκκεκεντημένοι εκκεκεντημένων εκκέντησόν εκκήρυκτον εξεκέντησά εξεκεντησαν εξεκέντησαν ἐξεκέντησαν εξεκέντησεν exekentesan exekentēsan exekéntesan exekéntēsan
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
John 19:37 V-AIA-3P
GRK: εἰς ὃν ἐξεκέντησαν
NAS: ON HIM WHOM THEY PIERCED.
KJV: on him whom they pierced.
INT: on him whom they pierced

Revelation 1:7 V-AIA-3P
GRK: οἵτινες αὐτὸν ἐξεκέντησαν καὶ κόψονται
NAS: those who pierced Him; and all
KJV: and they [also] which pierced him: and
INT: they which him pierced and will wail

Strong's Greek 1574
2 Occurrences


ἐξεκέντησαν — 2 Occ.















1573
Top of Page
Top of Page