John 20:27
New International Version
Then he said to Thomas, “Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe.”

New Living Translation
Then he said to Thomas, “Put your finger here, and look at my hands. Put your hand into the wound in my side. Don’t be faithless any longer. Believe!”

English Standard Version
Then he said to Thomas, “Put your finger here, and see my hands; and put out your hand, and place it in my side. Do not disbelieve, but believe.”

Berean Standard Bible
Then Jesus said to Thomas, “Put your finger here and look at My hands. Reach out your hand and put it into My side. Stop doubting and believe.”

Berean Literal Bible
Then He says to Thomas, "Bring your finger here, and see My hands; and bring your hand, and put it into My side; and be not unbelieving, but believing."

King James Bible
Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.

New King James Version
Then He said to Thomas, “Reach your finger here, and look at My hands; and reach your hand here, and put it into My side. Do not be unbelieving, but believing.”

New American Standard Bible
Then He said to Thomas, “Place your finger here, and see My hands; and take your hand and put it into My side; and do not continue in disbelief, but be a believer.”

NASB 1995
Then He said to Thomas, “Reach here with your finger, and see My hands; and reach here your hand and put it into My side; and do not be unbelieving, but believing.”

NASB 1977
Then He said to Thomas, “Reach here your finger, and see My hands; and reach here your hand, and put it into My side; and be not unbelieving, but believing.”

Legacy Standard Bible
Then He said to Thomas, “Bring your finger here, and see My hands; and bring your hand here and put it into My side; and do not be unbelieving, but believing.”

Amplified Bible
Then He said to Thomas, “Reach here with your finger, and see My hands; and put out your hand and place it in My side. Do not be unbelieving, but [stop doubting and] believe.”

Christian Standard Bible
Then he said to Thomas, “Put your finger here and look at my hands. Reach out your hand and put it into my side. Don’t be faithless, but believe.”

Holman Christian Standard Bible
Then He said to Thomas, “Put your finger here and observe My hands. Reach out your hand and put it into My side. Don’t be an unbeliever, but a believer.”

American Standard Version
Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and see my hands; and reach hither thy hand, and put it into my side: and be not faithless, but believing.

Contemporary English Version
and said to Thomas, "Put your finger here and look at my hands! Put your hand into my side. Stop doubting and have faith!"

English Revised Version
Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and see my hands; and reach hither thy hand, and put it into my side: and be not faithless, but believing.

GOD'S WORD® Translation
Then Jesus said to Thomas, "Put your finger here, and look at my hands. Take your hand, and put it into my side. Stop doubting, and believe."

Good News Translation
Then he said to Thomas, "Put your finger here, and look at my hands; then reach out your hand and put it in my side. Stop your doubting, and believe!"

International Standard Version
Then he told Thomas, "Put your finger here, and look at my hands. Take your hand, and put it into my side. Stop doubting, but believe."

Majority Standard Bible
Then Jesus said to Thomas, ?Put your finger here and look at My hands. Reach out your hand and put it into My side. Stop doubting and believe.?

NET Bible
Then he said to Thomas, "Put your finger here, and examine my hands. Extend your hand and put it into my side. Do not continue in your unbelief, but believe."

New Heart English Bible
Then he said to Thomas, "Put your finger here, and observe my hands. Reach out your hand, and put it into my side; and do not be unbelieving, but believing."

Webster's Bible Translation
Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side; and be not faithless, but believing.

Weymouth New Testament
Then He said to Thomas, "Bring your finger here and feel my hands; bring you hand and put it into my side; and do not be ready to disbelieve but to believe."

World English Bible
Then he said to Thomas, “Reach here your finger, and see my hands. Reach here your hand, and put it into my side. Don’t be unbelieving, but believing.”
Literal Translations
Literal Standard Version
Then He says to Thomas, “Bring your finger here, and see My hands, and bring your hand, and put [it] into My side, and do not become unbelieving, but believing.”

Berean Literal Bible
Then He says to Thomas, "Bring your finger here, and see My hands; and bring your hand, and put it into My side; and be not unbelieving, but believing."

Young's Literal Translation
then he saith to Thomas, 'Bring thy finger hither, and see my hands, and bring thy hand, and put it to my side, and become not unbelieving, but believing.'

Smith's Literal Translation
Then says he to Thomas, Bring hither thy finger, and see my hands; and bring thy hand, and put into my side: and be not unbelieving, but believing.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then he saith to Thomas: Put in thy finger hither, and see my hands; and bring hither thy hand, and put it into my side; and be not faithless, but believing.

Catholic Public Domain Version
Next, he said to Thomas: “Look at my hands, and place your finger here; and bring your hand close, and place it at my side. And do not choose to be unbelieving, but faithful.”

New American Bible
Then he said to Thomas, “Put your finger here and see my hands, and bring your hand and put it into my side, and do not be unbelieving, but believe.”

New Revised Standard Version
Then he said to Thomas, “Put your finger here and see my hands. Reach out your hand and put it in my side. Do not doubt but believe.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then he said to Thomas, Bring your finger here, and see my hands; and bring your hand and put it into my side; and do not be an unbeliever, but a believer.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to Thoma, “Put your finger here and behold my hands and put your hand and reach into my side and do not be an unbeliever, but a believer.”
NT Translations
Anderson New Testament
Then he said to Thomas: Reach hither your finger, and behold my hands; and reach hither your hand, and put it into my side; and be not faithless, but believing.

Godbey New Testament
Then He says to Thomas, Bring hither your finger, and see my hands, and bring your hand, and cast it into my side: and be not faithless, but believing.

Haweis New Testament
Afterwards he spake to Thomas, Bring hither thy finger, and behold my hands; and take thy hand, and thrust into my side: and be not incredulous, but a believer.

Mace New Testament
then said he to Thomas, reach hither thy finger, and examine my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.

Weymouth New Testament
Then He said to Thomas, "Bring your finger here and feel my hands; bring you hand and put it into my side; and do not be ready to disbelieve but to believe."

Worrell New Testament
Then He saith to Thomas, "Reach hither your finger, and see My hands; and reach hither your hand, and press it into My side; and be not faithless, but believing."

Worsley New Testament
Then saith He to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands, and reach hither thy hand, and put it into my side; and be not incredulous, but believing.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Appears to Thomas
26Eight days later, His disciples were once again inside with the doors locked, and Thomas was with them. Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.” 27Then Jesus said to Thomas, “Put your finger here and look at My hands. Reach out your hand and put it into My side. Stop doubting and believe.” 28Thomas replied, “My Lord and my God!”…

Cross References
Luke 24:39
Look at My hands and My feet. It is I Myself. Touch Me and see—for a spirit does not have flesh and bones, as you see I have.”

Matthew 28:17
When they saw Him, they worshiped Him, but some doubted.

Mark 16:14
Later, as they were eating, Jesus appeared to the Eleven and rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen Him after He had risen.

John 1:14
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.

John 14:1
“Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe in Me as well.

John 11:25-26
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?”

1 John 1:1
That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our own eyes, which we have gazed upon and touched with our own hands—this is the Word of life.

1 Corinthians 15:5-8
and that He appeared to Cephas and then to the Twelve. / After that, He appeared to more than five hundred brothers at once, most of whom are still living, though some have fallen asleep. / Then He appeared to James, then to all the apostles. ...

Hebrews 11:1
Now faith is the assurance of what we hope for and the certainty of what we do not see.

Romans 10:9-10
that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. / For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved.

Isaiah 53:5
But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed.

Zechariah 12:10
Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son.

Psalm 22:16
For dogs surround me; a band of evil men encircles me; they have pierced my hands and feet.

Psalm 34:8
Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him!

Exodus 33:11
Thus the LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. Then Moses would return to the camp, but his young assistant Joshua son of Nun would not leave the tent.


Treasury of Scripture

Then said he to Thomas, Reach here your finger, and behold my hands; and reach here your hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.

Reach hither thy finger.

John 20:25
The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.

Psalm 78:38
But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

Psalm 103:13,14
Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him…

reach hither thy hand.

1 John 1:1
That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;

and be.

Matthew 17:17
Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.

Mark 9:19
He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.

Luke 9:41
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.

Jump to Previous
Belief Believe Believing Disbelieve Doubt Doubting Faithless Feel Finger Hand Hands Hither Longer Reach Ready Side Stop Thomas Thrust Unbelieving
Jump to Next
Belief Believe Believing Disbelieve Doubt Doubting Faithless Feel Finger Hand Hands Hither Longer Reach Ready Side Stop Thomas Thrust Unbelieving
John 20
1. Mary comes to the tomb;
3. so do Peter and John, ignorant of the resurrection.
11. Jesus appears to Mary Magdalene,
19. and to his disciples.
24. The incredulity and confession of Thomas.
30. The Scripture is sufficient to salvation.














Then He said to Thomas
This phrase marks a pivotal moment in the narrative, where Jesus directly addresses Thomas, one of His disciples. The Greek word for "said" is "εἶπεν" (eipen), which is often used in the New Testament to denote authoritative speech. This encounter is significant because it highlights Jesus' personal and compassionate approach to addressing doubt. Thomas, often referred to as "Doubting Thomas," represents those who struggle with faith. Jesus' willingness to engage with Thomas personally underscores the importance of addressing doubts within the Christian faith community.

Put your finger here
The invitation to "put your finger here" is a direct challenge to Thomas' earlier skepticism. The Greek word for "put" is "φέρε" (phere), which implies bringing or carrying something. This action is not just physical but also symbolic, representing the transition from doubt to faith. By inviting Thomas to touch His wounds, Jesus provides tangible evidence of His resurrection, affirming the physical reality of His risen body. This act serves as a powerful testament to the truth of the resurrection, a cornerstone of Christian belief.

and look at My hands
The phrase "look at My hands" emphasizes the importance of seeing and believing. The Greek word for "look" is "ἴδε" (ide), which means to see or behold. In the context of the resurrection, seeing is not merely a physical act but a spiritual revelation. The hands of Jesus, bearing the marks of crucifixion, are a testament to His sacrifice and victory over death. This visual confirmation is crucial for Thomas and for all believers, reinforcing the reality of Jesus' resurrection and His identity as the risen Lord.

Reach out your hand
Here, Jesus invites Thomas to "reach out your hand," using the Greek word "φέρων" (pheron), which conveys the idea of extending or offering. This gesture signifies an invitation to engage with the truth of the resurrection personally. It is a call to move beyond doubt and to embrace faith. The act of reaching out symbolizes a proactive step towards belief, illustrating that faith often requires an active response to the evidence presented by God.

and put it into My side
The instruction to "put it into My side" refers to the wound inflicted by the spear during the crucifixion. The Greek word "βάλε" (bale) means to cast or place, indicating a deliberate action. This invitation to touch Jesus' side is a profound moment of intimacy and revelation. It serves as a reminder of the cost of redemption and the reality of Jesus' suffering. By allowing Thomas to touch His side, Jesus provides irrefutable proof of His identity and the truth of His resurrection, inviting Thomas to move from skepticism to faith.

Stop doubting and believe
This command, "Stop doubting and believe," is a call to faith. The Greek word for "doubting" is "ἄπιστος" (apistos), meaning unbelieving or faithless. Jesus' directive to "believe" uses the Greek word "πίστευε" (pisteue), which means to have faith or trust. This statement encapsulates the essence of the Christian journey—moving from doubt to belief. It is an invitation to trust in the risen Christ, to accept the evidence of His resurrection, and to embrace the transformative power of faith. This moment is not just for Thomas but for all believers, encouraging them to overcome doubt and to live in the assurance of the resurrection.

(27) Then saith. he to Thomas . . .--This implies a knowledge of the words of John 20:25, which in itself would carry conviction to the mind of Thomas. This repetition must have carried with this conviction a sense of shame at his unbelief.

And be not faithless, but believing.--Better, and become not unbelieving, but believing. The words do not apply to the fact of the Resurrection only, but to the general spiritual condition of the Apostle. He was in danger of passing from the state of a believer in Christ to that of an unbeliever. His demand for the evidence of the senses was a step backward, a resting on the less, not on the more, certain. His Master would have him retrace that step, and become one who rests upon the intuition of the Spirit.

Verse 27. - Then (εϊτα, not οϋν; delude, Vulgate; darnach, Luther) saith he to Thomas, as though he had read his heart and sounded the depth of his complicated conflict between hope and fear, despair and love, and moreover intimating the fact that he had heard his disciple's protestations, as well as mercifully appreciated his genuine difficulties, and not unnatural hesitation, Reach hither thy finger, that organ with which thou wouldest test the reality of my being. Do what thou wilt. See! my hands; and as the word was spoken he spread before his doubting, loving disciple those hands which were nailed to the cursed tree, with all the signs of his great agony upon them still. Thomas had said that he must "see," and that he must touch - "lay his finger in the print of the nails." Here was the Divine opportunity for him, with more than one sense, to assure himself of the reality. And reach hither thy hand (again the Lord quoted the very words in which the incredulousness of Thomas had been expressed), and put it into my side. He says nothing of the print of the nails, but offers the sacred privilege to the doubtful disciple. Thomas shall have the precise evidence he craved. The most hesitating of the entire group shall have the aid to his faith which he fancied indispensable in his particular case. How often has the unbeliever said, "If such or such evidence be not granted to me, I cannot, I will not, I by no means will believe"! Thus Gideon proved the Lord's willingness to utilize his feeble strength in delivering Israel from the Midianites; and even Ahaz was summoned by Isaiah to choose any sign whatsoever in heaven above or in the earth to prove the indestructible vitality of the true seed of Israel and real house of David. Consequently, we cannot say with Bengel, "Si Pharisseus its dixisset, 'nisi videro, etc.,' nil impetrasset sed discipulo pridem probato nil non datur." The Lord does sometimes offer exactly what we ask by way of proof; but we cannot know the precise effect it will produce, even when it is bestowed or when something still more explicit is actually provided for our weakness. Just as the cruel taunts which malice heaped or hurled on the name and work of our Divine Lord became wreaths of glory for his brow, so the cruel wounds which unbelief and bigoted hatred of goodness had inflicted on Immanuel became from that very hour the high, main, indelible evidence of his supreme victory. And become not (μὴ γίνου) what thou art in danger of becoming - the Lord does not say that Thomas's - faithless, but that he runs the risk of ultimately becoming so through the dependence of his spirit upon the outward (so Meyer, Lange, Westcott, etc.); but be believing, faithful. It is impossible fully to express the play upon these two words. Ἄπιστος is not so much a worthless, untrustworthy person, as one who has settled down into an abiding condition of unbelief; and πίστος is not simply" believing," but" trustworthy," "trusty," and "trustful."

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
εἶτα (eita)
Adverb
Strong's 1534: A particle of succession, then, moreover.

[Jesus] said
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to Thomas,
Θωμᾷ (Thōma)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2381: Thomas, also called Didymus, one of the Twelve. Of Chaldee origin; the twin; Thomas, a Christian.

“Put
Φέρε (Phere)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

finger
δάκτυλόν (daktylon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 1147: A finger. Probably from deka; a finger.

here
ὧδε (hōde)
Adverb
Strong's 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

look at
ἴδε (ide)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

hands.
χεῖράς (cheiras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 5495: A hand.

Reach out
φέρε (phere)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

hand
χεῖρά (cheira)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5495: A hand.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

put [it]
βάλε (bale)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

side.
πλευράν (pleuran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4125: The side of the body. Of uncertain affinity; a rib, i.e. side.

Stop doubting
ἄπιστος (apistos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 571: (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing).

and
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

believe.?
πιστός (pistos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.


Links
John 20:27 NIV
John 20:27 NLT
John 20:27 ESV
John 20:27 NASB
John 20:27 KJV

John 20:27 BibleApps.com
John 20:27 Biblia Paralela
John 20:27 Chinese Bible
John 20:27 French Bible
John 20:27 Catholic Bible

NT Gospels: John 20:27 Then he said to Thomas Reach here (Jhn Jo Jn)
John 20:26
Top of Page
Top of Page