Berean Strong's Lexicon ekluó: To faint, to grow weary, to lose heart Original Word: ἐκλύω Word Origin: From the Greek preposition "ek" (meaning "out of") and the verb "luó" (meaning "to loosen" or "to release"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "ekluó," similar concepts can be found in Hebrew words like יָגַע (yaga, Strong's H3021), meaning "to toil" or "to grow weary," and עָיֵף (ayeph, Strong's H5889), meaning "faint" or "weary." Usage: The verb "ekluó" is used in the New Testament to describe a state of becoming weary or losing heart, often in the context of spiritual or moral perseverance. It conveys the idea of being physically or emotionally exhausted to the point of giving up. This term is frequently used to encourage believers to remain steadfast in their faith and not to succumb to discouragement or fatigue. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, physical endurance and perseverance were highly valued, especially in athletic and military contexts. The concept of not growing weary was often associated with the virtues of courage and resilience. In the early Christian context, this term would have resonated with believers facing persecution, trials, and the daily challenges of living out their faith in a hostile environment. HELPS Word-studies 1590 eklýō (from 1537 /ek, "out from and to" and 3089 /lýō, "loose, let go") – properly, let completely out as to (entirely) succumb, i.e. with the outcome of losing inner strength; hence, to become weary (exhausted), to the point of fainting. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ek and luó Definition to loose, release, to grow weary NASB Translation faint (3), grow weary (1), lose (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1590: ἐκλύωἐκλύω: (passive, present ἐκλύομαι); perfect participle ἐκλελυμένος; 1 aorist ἐξελυθην; 1 future ἐκλυθήσομαι; often in Greek writings from (Homer), Aeschylus down; 1. to loose, unloose (cf. German auslösen), to set free: τινα τίνος and ἐκ τίνος. 2. to dissolve; metaphorically, to weaken, relax, exhaust (the Sept. Joshua 10:6; Jeremiah 45:4 b. to despond, become faint-hearted: Hebrews 12:5 (Deuteronomy 20:3; Proverbs 3:11); with ταῖς ψυχαῖς added, Hebrews 12:3; τοῖς σωμασι, ταῖς ψυχαῖς, Polybius 20, 4, 7; τῇ ψυχή, 29, 6, 14; 40, 12, 7; cf. Grimm on 1 Macc. 9:8; 2 Macc. 3:24. From ek and luo; to relax (literally or figuratively) -- faint. see GREEK ek see GREEK luo Englishman's Concordance Matthew 15:32 V-ASP-3PGRK: μή ποτε ἐκλυθῶσιν ἐν τῇ NAS: hungry, for they might faint on the way. KJV: fasting, lest they faint in the way. INT: not lesst they faint on the Mark 8:3 V-FIP-3P Galatians 6:9 V-PPM/P-NMP Hebrews 12:3 V-PPM/P-NMP Hebrews 12:5 V-PMM/P-2S Strong's Greek 1590 |