1691. eme
Lexicon
eme: me

Original Word: ἐμέ
Part of Speech: Pronoun
Transliteration: eme
Pronunciation: eh-MEH
Phonetic Spelling: (em-eh')
Definition: me
Meaning: I, me, myself

Strong's Exhaustive Concordance
I, me, myself.

A prolonged form of me; me -- I, me, my(-self).

see GREEK me

HELPS Word-studies

1691 eméI, me, myself, "the emphatic form of 3165 ()" (S. Zodhiates, Dict).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
emph. form of me, see egó.

Topical Lexicon
Word Origin: A form of the first person pronoun ἐγώ (egō), which means "I" or "me."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for the Greek pronoun ἐμέ, similar personal pronouns in Hebrew include:

- אֲנִי (ani) • Strong's Hebrew 589, meaning "I" or "me."
- אֲנִי (anokhi) • Strong's Hebrew 595, another form of "I" or "me."

These Hebrew pronouns serve a similar function in the Old Testament, representing the speaker or writer in the first person.

Usage: The term ἐμέ is used in the New Testament to refer to the speaker or writer in the accusative case, often as the direct object of a verb or preposition. It is used to express actions or states directed toward the speaker.

Context: The Greek pronoun ἐμέ is a critical component of the New Testament's narrative, appearing in contexts where the speaker or writer is the recipient of an action or the focus of a statement. As the accusative form of ἐγώ, it is employed to convey personal involvement or experience, often highlighting the relationship between the speaker and others, or between the speaker and God.

In the New Testament, ἐμέ is frequently found in the Gospels and Epistles, where it underscores the personal nature of Jesus' teachings and interactions. For example, in John 14:9, Jesus says, "Anyone who has seen me has seen the Father," emphasizing the intimate connection between Himself and God the Father. Here, ἐμέ is used to draw attention to Jesus as the visible representation of the divine.

The use of ἐμέ also appears in contexts of discipleship and following Christ. In Matthew 10:40, Jesus states, "Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives the One who sent me." This passage highlights the identification of Jesus with His followers and, ultimately, with God.

Furthermore, ἐμέ is used in expressions of personal testimony and experience, as seen in Paul's writings. In Philippians 1:21, Paul declares, "For to me, to live is Christ and to die is gain." Here, ἐμέ emphasizes the personal conviction and commitment of Paul to his faith and mission.

Overall, ἐμέ serves as a linguistic tool that conveys the personal and relational aspects of the New Testament message, reflecting the intimate and transformative nature of the Christian faith.

Forms and Transliterations
εμε ἐμέ έμετον eme emé
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts














1690
Top of Page
Top of Page