1693. emmainomai
Strong's Lexicon
emmainomai: To be furious, to rage, to be mad

Original Word: ἐμμαίνομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: emmainomai
Pronunciation: em-MY-no-my
Phonetic Spelling: (em-mah'-ee-nom-ahee)
Definition: To be furious, to rage, to be mad
Meaning: I am madly enraged with.

Word Origin: From the Greek preposition "ἐν" (en, meaning "in") and "μαίνομαι" (mainomai, meaning "to be mad" or "to rage").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "emmainomai," similar concepts of rage or fury can be found in Hebrew words such as חָרָה (charah, Strong's H2734) meaning "to be hot, furious, burn" and זָעַם (za'am, Strong's H2194) meaning "to be indignant, to rage."

Usage: The verb "emmainomai" is used to describe a state of intense anger or madness. It conveys a sense of being consumed by rage or fury, often to the point of irrationality. In the New Testament, it is used to depict a vehement emotional response, typically in opposition to something perceived as threatening or blasphemous.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, expressions of intense emotion, such as rage or madness, were often associated with divine influence or possession. The concept of being "mad" or "furious" could imply a loss of self-control, which was generally viewed negatively in a culture that valued rationality and moderation. In the context of the early Christian church, such expressions of rage were often directed against the new and rapidly spreading Christian faith, which was seen as a challenge to traditional religious and social norms.

HELPS Word-studies

1693 emmaínomai (from 1722 /en, "in" and 3105 /maínomai, "behave as a maniac") – properly, locked in the frenzy of rage (fury), and used only in Ac 26:11. Here Paul describes his pre-conversion behavior as deranged (acting completely irrational).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from en and mainomai
Definition
to rage against
NASB Translation
enraged (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1693: ἐμμαίνομαι

ἐμμαίνομαι (see ἐν, III. 3); τίνι, to rage against (A. V. to be exceedingly mad against) one: Acts 26:11; besides only in Joseph; Antiquities 17, 6, 5.

Strong's Exhaustive Concordance
be mad against.

From en and mainomai; to rave on, i.e. Rage at -- be mad against.

see GREEK en

see GREEK mainomai

Forms and Transliterations
εμμαινομενος εμμαινόμενος ἐμμαινόμενος emmainomenos emmainómenos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 26:11 V-PPM/P-NMS
GRK: περισσῶς τε ἐμμαινόμενος αὐτοῖς ἐδίωκον
NAS: and being furiously enraged at them, I kept pursuing
KJV: exceedingly mad against them,
INT: Exceedingly moreover being furious against them I persecuted [them]

Strong's Greek 1693
1 Occurrence


ἐμμαινόμενος — 1 Occ.















1692
Top of Page
Top of Page