17. agathopoios
Lexical Summary
agathopoios: One who does good; a doer of good

Original Word: ἀγαθοποιός
Part of Speech: Adjective
Transliteration: agathopoios
Pronunciation: ag-ath-op-oy-os
Phonetic Spelling: (ag-ath-op-oy-os')
KJV: them that do well
Word Origin: [from G18 (ἀγαθός - good) and G4160 (ποιέω - do)]

1. a well-doer, i.e. virtuous

Strong's Exhaustive Concordance
beneficent, doing good

From agathos and poieo; a well-doer, i.e. Virtuous -- them that do well.

see GREEK agathos

see GREEK poieo

HELPS Word-studies

Cognate: 17 agathopoiós (a substantival adjective, derived from 15 /agathopoiéō, "doing what is intrinsically good") – properly, one who does what is inherently good, i.e. what originates from God and is empowered by Him (used only in 1 Pet 2:14). See 18 (agathos).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from agathos and poieó
Definition
doing well.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 17: ἀγαθοποιός

ἀγαθοποιός, , acting rightly, doing well: 1 Peter 2:14. (Sir. 42:14; Plutarch, de Isa. et Osir. § 42.)

Topical Lexicon
Meaning and Essence

Strong’s Greek 17 (ἀγαθοποιῶν) portrays one whose character is marked by actively practicing good. It is more than a moral label; it depicts habitual, constructive beneficence that benefits others and honors God. In the immediate context of 1 Peter, it is set in deliberate contrast to “evildoers” (κακοποιῶν), underscoring a sharp moral divide between what is praiseworthy and what invites judgment.

Biblical Usage

Only once does the New Testament employ this form, in 1 Peter 2:14, where civil authorities are said to exist “for the punishment of evildoers and the praise of those who do good”. The apostle Peter exhorts believers living under sometimes-hostile governments to silence ignorant accusations (1 Peter 2:15) by an unmistakable pattern of good deeds. The term therefore anchors Peter’s larger call for honorable conduct among the nations (1 Peter 2:12).

Theological Implications

1. Divine Approval: Scripture consistently identifies good-doing as that which attracts the Lord’s commendation (Romans 2:6-7; Galatians 6:9). By using ἀγαθοποιῶν, Peter ties the believer’s civic life to God’s moral order.
2. Witness to the World: Peter assumes that society can—and should—recognize genuine goodness. This expectation rests on common-grace moral perception (Romans 13:3-4).
3. Suffering and Good Works: 1 Peter later connects unjust suffering with persevering in good (1 Peter 3:17; 1 Peter 4:19). The single appearance of ἀγαθοποιῶν thus foreshadows the epistle’s theme of redemptive endurance.

Historical Context

Peter’s readers lived within the Roman Empire, where the emperor delegated authority to provincial governors. These officials rewarded benefactors with public acclaim, inscriptions, or civic privileges. By invoking that cultural practice—“praise of those who do good”—Peter urges Christians to excel in visible acts of public benefit, making persecution appear irrational.

Application in Christian Ministry

• Civic Engagement: Believers serve the common good—feeding the hungry, caring for the sick, promoting justice—so that governing bodies find it difficult to malign the church.
• Apologetic Strategy: A life of tangible good works validates proclamation, answering critics without words (1 Peter 2:15).
• Discipleship: Pastors cultivate congregations of ἀγαθοποιοί, equipping saints for practical ministries that reflect the Savior’s own “went about doing good” pattern (Acts 10:38).

Related Concepts

• καλοποιέω (doing what is beautiful and noble) – Titus 3:8
• εὐεργετέω (to act as a benefactor) – Luke 22:25

These terms complement ἀγαθοποιῶν, together forming a New Testament vocabulary that celebrates active benevolence grounded in the gospel.

Conclusion

Strong’s Greek 17 calls Christians to a lifestyle that harmonizes with both God’s moral law and society’s genuine expectations of virtue. Even where rulers are unjust, persistent well-doing remains God’s ordained strategy for witness, commendation, and, ultimately, the advancement of His kingdom.

Forms and Transliterations
αγαθοποιων αγαθοποιών ἀγαθοποιῶν agathopoion agathopoiôn agathopoiōn agathopoiō̂n
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Peter 2:14 Adj-GMP
GRK: ἔπαινον δὲ ἀγαθοποιῶν
KJV: for the praise of them that do well.
INT: praise moreover well doers

Strong's Greek 17
1 Occurrence


ἀγαθοποιῶν — 1 Occ.

16
Top of Page
Top of Page