15. agathopoieó
Lexicon
agathopoieó: To do good, to act rightly

Original Word: ἀγαθοποιέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: agathopoieó
Pronunciation: ag-ath-op-oy-EH-o
Phonetic Spelling: (ag-ath-op-oy-eh'-o)
Definition: To do good, to act rightly
Meaning: I do that which is good.

Strong's Exhaustive Concordance
do good.

From agathopoios; to be a well-doer (as a favor or a duty) -- (when) do good (well).

see GREEK agathopoios

HELPS Word-studies

15 agathopoiéō (from 18 /agathós, "intrinsically good" and 4160 /poiéō, "to do, make") – properly, to do what is inherently good, i.e. is inspired and powered by God (Mk 3:4; Lk 6:9,35; 1 Pet 2:15,20,36,17; 3 Jn 11). See 18 (agathos).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from agathos and poieó
Definition
to do good
NASB Translation
do what is right (2), do good (4), do right (1), does good (1), doing what is right (1), doing right (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 15: ἀγαθοποιέω

ἀγαθοποιέω, (ῶ; 1 aorist infinitive ἀγαθοποιῆσαι; (from ἀγαθοποιός);

1. to do good, do something which profits others: Mark 3:4 (Tdf. ἀγαθόν ποιῆσαι; Luke 6:9); to show oneself beneficent, Acts 14:17 Rec.; τινα, to do some one a favor, to benefit, Luke 6:33, 35, (equivalent to הַיטִיב, Zephaniah 1:12; Numbers 10:32; Tobit 12:13, etc.).

2. to do well, do right: 1 Peter 2:15, 20 (opposed to ἁμαρτάνω); ; 3 John 1:11. (Not found in secular authors, except in a few of the later in an astrological sense, to furnish a good omen.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from ἀγαθός (agathos, meaning "good") and ποιέω (poieō, meaning "to do" or "to make").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent to ἀγαθοποιέω, the concept of doing good is prevalent in the Old Testament. Some related Hebrew words include:
• טוֹב (tov, Strong's H2896): Good, pleasant, agreeable.
• עָשָׂה (asah, Strong's H6213): To do, to make, to accomplish.
• יָטַב (yatab, Strong's H3190): To be good, to be pleasing, to do well.

These Hebrew terms similarly convey the idea of goodness and righteous action, reflecting the consistent biblical theme of living in accordance with God's standards.

Usage: The verb ἀγαθοποιέω is used in the New Testament to describe the act of doing good or performing benevolent actions. It emphasizes the moral and ethical aspect of one's actions, often in the context of Christian conduct and witness.

Context: The term ἀγαθοποιέω appears in several New Testament passages, highlighting the importance of good works as an expression of faith and obedience to God. It is often used in exhortations to believers, encouraging them to live out their faith through tangible acts of kindness and righteousness.

In 1 Peter 2:15, the apostle Peter writes, "For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorance of foolish men." Here, ἀγαθοποιέω is presented as a means of countering false accusations and demonstrating the transformative power of the Christian faith.

Similarly, in 1 Peter 3:17, Peter states, "For it is better, if it is God’s will, to suffer for doing good than for doing evil." This verse underscores the value of enduring hardship for the sake of righteousness, reinforcing the call to persist in good works despite opposition.

The concept of ἀγαθοποιέω is closely linked to the teachings of Jesus, who emphasized love and service to others as central to the life of a believer. In the Sermon on the Mount, Jesus calls His followers to be "the light of the world" (Matthew 5:14-16), a call that is echoed in the exhortation to do good works that glorify God.

The practice of ἀγαθοποιέω is not merely about external actions but reflects an inner transformation and alignment with God's will. It is a manifestation of the fruit of the Spirit (Galatians 5:22-23) and a testimony to the world of the believer's faith and commitment to Christ.

Forms and Transliterations
αγαθο¦ποιησαι ἀγαθο¦ποιῆσαι ἀγαθὸν αγαθοποιειτε αγαθοποιείτε ἀγαθοποιεῖτε αγαθοποιησαι αγαθοποιήσαι ἀγαθοποιῆσαι αγαθοποίησέ αγαθοποιήσει αγαθοποιήση αγαθοποιητε αγαθοποιήτε ἀγαθοποιῆτε αγαθοποιουντας αγαθοποιούντας ἀγαθοποιοῦντας αγαθοποιουντες αγαθοποιούντες ἀγαθοποιοῦντες αγαθοποιουσαι αγαθοποιούσαι ἀγαθοποιοῦσαι αγαθοποιων αγαθοποιών ἀγαθοποιῶν agatho¦poiesai agatho¦poiêsai agatho¦poiēsai agatho¦poiē̂sai agathon agathopoieite agathopoieîte agathopoiesai agathopoiêsai agathopoiēsai agathopoiē̂sai agathopoiete agathopoiête agathopoiēte agathopoiē̂te agathopoion agathopoiôn agathopoiōn agathopoiō̂n agathopoiountas agathopoioûntas agathopoiountes agathopoioûntes agathopoiousai agathopoioûsai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 3:4 V-ANA
GRK: τοῖς σάββασιν ἀγαθο¦ποιῆσαι ἢ κακοποιῆσαι
KJV: Is it lawful to do good on the sabbath days,
INT: on the Sabbath to do good or to do evil

Luke 6:9 V-ANA
GRK: τῷ σαββάτῳ ἀγαθοποιῆσαι ἢ κακοποιῆσαι
NAS: you, is it lawful to do good or
KJV: on the sabbath days to do good, or
INT: on the Sabbath to do good or to do evil

Luke 6:33 V-PSA-2P
GRK: γὰρ ἐὰν ἀγαθοποιῆτε τοὺς ἀγαθοποιοῦντας
NAS: If you do good to those
KJV: if ye do good to them which do good
INT: indeed if you do good to those who do good to

Luke 6:33 V-PPA-AMP
GRK: ἀγαθοποιῆτε τοὺς ἀγαθοποιοῦντας ὑμᾶς ποία
NAS: If you do good to those who do good
KJV: ye do good to them which do good to you,
INT: you do good to those who do good to you what

Luke 6:35 V-PMA-2P
GRK: ὑμῶν καὶ ἀγαθοποιεῖτε καὶ δανίζετε
NAS: your enemies, and do good, and lend,
KJV: enemies, and do good, and lend,
INT: of you and do good and lend

1 Peter 2:15 V-PPA-AMP
GRK: τοῦ θεοῦ ἀγαθοποιοῦντας φιμοῦν τὴν
NAS: of God that by doing right you may silence
KJV: of God, that with well doing ye may put to silence
INT: of God [by] well doing to put to silence the

1 Peter 2:20 V-PPA-NMP
GRK: ἀλλ' εἰ ἀγαθοποιοῦντες καὶ πάσχοντες
NAS: But if when you do what is right and suffer
KJV: but if, when ye do well, and suffer
INT: but if doing good and suffering

1 Peter 3:6 V-PPA-NFP
GRK: ἐγενήθητε τέκνα ἀγαθοποιοῦσαι καὶ μὴ
NAS: her children if you do what is right without
KJV: ye are, as long as ye do well, and
INT: you became children doing good and not

1 Peter 3:17 V-PPA-AMP
GRK: κρεῖττον γὰρ ἀγαθοποιοῦντας εἰ θέλοι
NAS: it so, that you suffer for doing what is right rather than
KJV: that ye suffer for well doing, than
INT: [it is] better indeed [for you] doing good if wills [it]

3 John 1:11 V-PPA-NMS
GRK: ἀγαθόν ὁ ἀγαθοποιῶν ἐκ τοῦ
NAS: but what is good. The one who does good is of God;
KJV: that which is good. He that doeth good is
INT: good He that does good of

Strong's Greek 15
10 Occurrences


ἀγαθο¦ποιῆσαι — 2 Occ.
ἀγαθοποιῆτε — 1 Occ.
ἀγαθοποιεῖτε — 1 Occ.
ἀγαθοποιῶν — 1 Occ.
ἀγαθοποιοῦντας — 3 Occ.
ἀγαθοποιοῦντες — 1 Occ.
ἀγαθοποιοῦσαι — 1 Occ.















14
Top of Page
Top of Page