Lexicon emphanizó: To make manifest, to reveal, to show, to declare Original Word: ἐμφανίζω Strong's Exhaustive Concordance appear, declare plainly, inform, discloseFrom emphanes; to exhibit (in person) or disclose (by words) -- appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify. see GREEK emphanes NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom emphanés Definition to exhibit, appear (in person), to declare NASB Translation appear (1), appeared (1), brought charges (3), disclose (2), make...clear (1), notified (1), notify (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1718: ἐμφανίζωἐμφανίζω (see ἐν, III. 3); future ἐμφανίσω (Buttmann, 37 (32)); 1 aorist ἐνεφανισα; 1 aorist passive ἐνεφανίσθην; from Xenophon, and Plato down; (ἐμφανής); 1. to manifest, exhibit to view: ἑαυτόν τίνι, properly, to present oneself to the sight of another, manifest oneself to (Exodus 33:13), John 14:22; metaphorically of Christ giving evidence by the action of the Holy Spirit on the souls of the disciples that he is alive in heaven, John 14:21. Passive to Show oneself, come to view, appear, be manifest: τίνι (of spectres, Wis. 17:4; αὐτοῖς Θεούς ἐμφανίζεσθαι λέγοντες, Diag. Laërtius prooem. 7; so of God, Josephus, Antiquities 1, 13, 1), Matthew 27:53; τῷ προσώπῳ τοῦ Θεοῦ, of Christ appearing before God in heaven, Hebrews 9:24; (of God imparting to souls the knowledge of himself, Wis. 1:2; Theophilus of Antioch ad Autol. 1, 2, 4). 2. to indicate, disclose, declare, make known: followed by ὅτι, Hebrews 11:14; with the dative of person Acts 23:15; τί πρός τινα, Acts 23:22; τί κατά τίνος, to report or declare a thing against a person, to inform against one, Acts 24:1; Acts 25:2; περί τίνος, about one, Acts 25:15. (Synonym: see δηλόω.) Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐμφανίζω, similar concepts of revealing or making known can be found in Hebrew words such as גָּלָה (galah, Strong's Hebrew 1540), which means "to reveal" or "to uncover," and נָגַד (nagad, Strong's Hebrew 5046), meaning "to declare" or "to make known." These Hebrew terms capture the essence of making something visible or known, akin to the Greek ἐμφανίζω. Usage: The verb ἐμφανίζω is used in the New Testament to describe the act of making something known or visible, often in the context of revealing truth or divine will. It can refer to both physical appearances and metaphorical revelations. Context: The Greek verb ἐμφανίζω appears in several New Testament passages, emphasizing the act of making something known or manifest. It is used in contexts where clarity and revelation are essential, often involving divine or spiritual truths. Englishman's Concordance Matthew 27:53 V-AIP-3PGRK: πόλιν καὶ ἐνεφανίσθησαν πολλοῖς NAS: the holy city and appeared to many. KJV: city, and appeared unto many. INT: city and appeared to many John 14:21 V-FIA-1S John 14:22 V-PNA Acts 23:15 V-AMA-2P Acts 23:22 V-AIA-2S Acts 24:1 V-AIA-3P Acts 25:2 V-AIA-3P Acts 25:15 V-AIA-3P Hebrews 9:24 V-ANP Hebrews 11:14 V-PIA-3P Strong's Greek 1718 |