1736. endémeó
Berean Strong's Lexicon
endémeó: To be at home, to dwell, to be present

Original Word: ἐνδημέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: endémeó
Pronunciation: en-deh-MEH-oh
Phonetic Spelling: (en-day-meh'-o)
Definition: To be at home, to dwell, to be present
Meaning: I am at home, live in a place.

Word Origin: From the combination of "en" (in) and "dēmos" (people, land, or home), suggesting a sense of being at home or among one's people.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "endémeó," the concept of dwelling or being at home can be related to Hebrew words like "שָׁכַן" (shakan), meaning to dwell or reside.

Usage: The verb "endémeó" conveys the idea of being at home or present in a particular place. It is used metaphorically in the New Testament to describe a state of being at home in the body or with the Lord. This term reflects a sense of belonging or being in one's rightful place.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of "home" was deeply significant, often tied to one's identity and social status. Being "at home" implied security, familiarity, and a sense of belonging. In the context of early Christianity, this term took on a spiritual dimension, reflecting the believer's dual citizenship in both the earthly and heavenly realms.

HELPS Word-studies

1736 endēméō (from 1722 /en "in," intensifying 1218 /dḗmos, "people bonded together by a particular identity") – properly, be present (at home), as amongst one's own type of (kindred, related) people.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from en and démos
Definition
to be in one's own country, to be at home
NASB Translation
home (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1736: ἐνδημέω

ἐνδημέω, ἐνδήμω; 1 aorist infinitive ἐνδημῆσαι; (ἔνδημος one who is among his own people or in his own land, one who does not travel abroad; opposed to ἔκδημος), properly, to be among one's own people, dwell in one's own country, stay at home (opposed to ἐκδημέω, ἀποδημέω; see those words); equivalent to to have a fixed abode, be at home, ἐν τῷ σώματι, of life on earth, 2 Corinthians 5:6, 9; πρός τόν κύριον, of life in heaven, 2 Corinthians 5:8. (Rare in the classics, as Lysias, p. 114, 36.)

Strong's Exhaustive Concordance
be at home

From a compound of en and demos; to be in one's own country, i.e. Home (figuratively) -- be at home (present).

see GREEK en

see GREEK demos

Forms and Transliterations
ενδημησαι ενδημήσαι ἐνδημῆσαι ενδημουντες ενδημούντες ἐνδημοῦντες ενδιαβάλλειν ενδιαβάλλοντες ενδιαβάλλοντές ενδιαβαλλόντων ενδιατρίψει ενδιέβαλλόν endemesai endemêsai endēmēsai endēmē̂sai endemountes endemoûntes endēmountes endēmoûntes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Corinthians 5:6 V-PPA-NMP
GRK: εἰδότες ὅτι ἐνδημοῦντες ἐν τῷ
NAS: and knowing that while we are at home in the body
KJV: that, whilst we are at home in
INT: knowing that being at home in the

2 Corinthians 5:8 V-ANA
GRK: σώματος καὶ ἐνδημῆσαι πρὸς τὸν
NAS: from the body and to be at home with the Lord.
KJV: and to be present with
INT: body and to be at home with the

2 Corinthians 5:9 V-PPA-NMP
GRK: φιλοτιμούμεθα εἴτε ἐνδημοῦντες εἴτε ἐκδημοῦντες
NAS: whether at home or
KJV: that, whether present or absent,
INT: we are ambitious whether being at home or being from home

Strong's Greek 1736
3 Occurrences


ἐνδημῆσαι — 1 Occ.
ἐνδημοῦντες — 2 Occ.

















1735
Top of Page
Top of Page