177. akatakaluptos
Lexicon
akatakaluptos: Uncovered, unveiled, bare

Original Word: ἀκατακάλυπτος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: akatakaluptos
Pronunciation: ah-kah-tah-KAH-loo-ptos
Phonetic Spelling: (ak-at-ak-al'-oop-tos)
Definition: Uncovered, unveiled, bare
Meaning: unveiled, uncovered.

Strong's Exhaustive Concordance
uncovered.

From a (as a negative particle) and a derivative of a compound of kata and kalupto; unveiled -- uncovered.

see GREEK a

see GREEK kata

see GREEK kalupto

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from alpha (as a neg. prefix) and katakaluptó
Definition
uncovered
NASB Translation
uncovered (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 177: ἀκατακάλυπτος

ἀκατακάλυπτος, (κατακαλύπτω), not covered, unveiled: 1 Corinthians 11:5, 13. (Polybius 15, 27, 2; (the Sept., Philo).)

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek prefix ἀ- (a-, "not") and κατακαλύπτω (katakalyptō, "to cover, to veil")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Hebrew equivalent for ἀκατακάλυπτος, as the concept of head coverings in the Old Testament is addressed through different cultural and linguistic contexts. However, related themes of covering and modesty can be found in Hebrew words such as כָּסָה (kasah, Strong's H3680), meaning "to cover" or "to conceal."

Usage: The term ἀκατακάλυπτος is used in the New Testament to describe a state of being without a covering or veil, particularly in the context of head coverings.

Context: The Greek word ἀκατακάλυπτος appears in the New Testament in the context of discussions about head coverings, specifically in 1 Corinthians 11. In this passage, the Apostle Paul addresses the Corinthian church regarding appropriate conduct during worship, particularly concerning the cultural and theological implications of head coverings for men and women.

1 Corinthians 11:5-6 (BSB) states: "And every woman who prays or prophesies with her head uncovered (ἀκατακάλυπτος) dishonors her head, for it is just as if her head were shaved. If a woman does not cover her head, she should have her hair cut off. And if it is disgraceful for a woman to have her hair cut or shaved off, she should cover her head."

In this context, ἀκατακάλυπτος is used to describe a woman who participates in prayer or prophecy without a head covering, which Paul argues brings dishonor. The cultural backdrop of this instruction is significant, as head coverings were a symbol of modesty and propriety in the Greco-Roman world. Theologically, Paul ties the practice to the order of creation and the relationship between men and women, suggesting that head coverings serve as a sign of authority and respect.

The use of ἀκατακάλυπτος highlights the importance of cultural symbols in worship and the expression of theological truths through physical practices. While interpretations and applications of this passage vary, the term underscores the broader biblical theme of honoring God and others through appropriate conduct and appearance.

Forms and Transliterations
ακατακαλυπτον ακατακάλυπτον ἀκατακάλυπτον ακατακάλυπτος ακατακαλυπτω ακατακαλύπτω ἀκατακαλύπτῳ akatakalupto akatakaluptō akatakalupton akatakalypto akatakalyptō akatakalýptoi akatakalýptōi akatakalypton akatakálypton
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 11:5 Adj-DFS
GRK: ἢ προφητεύουσα ἀκατακαλύπτῳ τῇ κεφαλῇ
NAS: who has her head uncovered while praying
KJV: with [her] head uncovered dishonoureth
INT: or prophesying revealed with the head

1 Corinthians 11:13 Adj-AFS
GRK: ἐστὶν γυναῖκα ἀκατακάλυπτον τῷ θεῷ
NAS: to God [with her head] uncovered?
KJV: pray unto God uncovered?
INT: is it for a woman revealed to God

Strong's Greek 177
2 Occurrences


ἀκατακαλύπτῳ — 1 Occ.
ἀκατακάλυπτον — 1 Occ.















176
Top of Page
Top of Page