176. akatagnóstos
Lexicon
akatagnóstos: Blameless, beyond reproach, not condemned

Original Word: ἀκατάγνωστος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: akatagnóstos
Pronunciation: ah-kah-tahg'-no-stos
Phonetic Spelling: (ak-at-ag'-noce-tos)
Definition: Blameless, beyond reproach, not condemned
Meaning: not open to just rebuke; irreprehensible.

Strong's Exhaustive Concordance
beyond reproach

From a (as a negative particle) and a derivative of kataginosko; unblamable -- that cannot be condemned.

see GREEK a

see GREEK kataginosko

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from alpha (as a neg. prefix) and kataginóskó
Definition
not to be condemned, beyond reproach
NASB Translation
beyond reproach (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 176: ἀκατάγνωστος

ἀκατάγνωστος, (καταγινώσκω), that cannot be condemned, not to be censured: Titus 2:8. (2 Macc. 4:47, and several times in ecclesiastical writings.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek prefix ἀ- (a-), meaning "not" or "without," and καταγινώσκω (kataginōskō), meaning "to condemn" or "to find fault."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀκατάγνωστος, the concept of being blameless or without condemnation is reflected in several Hebrew terms, such as תָּם (tam, Strong's H8535), meaning "blameless" or "upright," and נָקִי (naqiy, Strong's H5355), meaning "innocent" or "free from guilt." These terms similarly convey the idea of moral integrity and freedom from blame in the Hebrew Scriptures.

Usage: The term ἀκατάγνωστος is used in the New Testament to describe a state of being beyond reproach or free from condemnation. It emphasizes the idea of being without fault in the eyes of others or in a moral or spiritual sense.

Context: The Greek term ἀκατάγνωστος appears in the New Testament to convey the concept of being beyond reproach or free from condemnation. This word is used to describe individuals or actions that are irreproachable and cannot be justly criticized or condemned by others. The term underscores the importance of living a life that is morally upright and in accordance with divine standards, thereby avoiding any legitimate grounds for accusation or blame.

In the context of the New Testament, ἀκατάγνωστος is often associated with the character and conduct expected of believers. It reflects the transformative power of faith and the work of the Holy Spirit in producing a life that is pleasing to God and exemplary before others. The concept of being ἀκατάγνωστος aligns with the broader biblical theme of sanctification, where believers are called to live holy and blameless lives.

The Berean Standard Bible (BSB) provides a clear rendering of this term in its translation, emphasizing the call for believers to maintain a testimony that is above reproach. This aligns with the apostolic teachings found throughout the New Testament, where the integrity and witness of the Christian community are paramount.

Forms and Transliterations
ακαταγνωστον ακατάγνωστον ἀκατάγνωστον akatagnoston akatagnōston akatágnoston akatágnōston
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Titus 2:8 Adj-AMS
GRK: λόγον ὑγιῆ ἀκατάγνωστον ἵνα ὁ
NAS: [in] speech which is beyond reproach, so
KJV: speech, that cannot be condemned; that
INT: speech sound not to be condemned that he who is

Strong's Greek 176
1 Occurrence


ἀκατάγνωστον — 1 Occ.















175
Top of Page
Top of Page