1790. entromos
Lexicon
entromos: Trembling, terrified, afraid

Original Word: ἔντρομος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: entromos
Pronunciation: EN-tro-mos
Phonetic Spelling: (en'-trom-os)
Definition: Trembling, terrified, afraid
Meaning: trembling with fear, terrified.

Strong's Exhaustive Concordance
quake, tremble.

From en and tromos; terrified -- X quake, X trembled.

see GREEK en

see GREEK tromos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from en and tromos
Definition
terrified
NASB Translation
shook with fear (1), trembling (1), trembling with fear (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1790: ἔντρομος

ἔντρομος, ἐντρομον (τρόμος, cf. ἔμφοβος), trembling, terrified: Acts 7:32 and ἔντρομος ... γενόμενος, becoming tremulous, made to tremble; Hebrews 12:21 (Tr marginal reading WH marginal reading ἔκτρομος, which see). (the Sept.; 1 Macc. 13:2; Plutarch, Fab. 3.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek preposition "ἐν" (en, meaning "in") and the adjective "τρέμω" (tremō, meaning "to tremble").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἔντρομος, similar concepts of fear and trembling in the presence of God can be found in Hebrew words such as רָעַד (ra'ad, Strong's Hebrew 7264) meaning "to tremble" or "quake," and יָרֵא (yare', Strong's Hebrew 3372) meaning "to fear" or "to be afraid." These Hebrew terms convey similar themes of reverence and fear in response to divine encounters.

Usage: The term ἔντρομος is used in the New Testament to describe a state of being filled with fear or awe, often in response to a divine or supernatural encounter.

Context: The Greek word ἔντρομος appears in the New Testament to convey a profound emotional response characterized by trembling or quaking. This term is used to describe individuals who experience a deep sense of fear or reverence, often in the presence of divine manifestations or miraculous events. The word captures the physical and emotional reaction of those who encounter the power and holiness of God.

In Acts 7:32, the term is used to describe Moses' reaction when he encounters the voice of the Lord from the burning bush: "I am the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.' Moses trembled with fear and did not dare to look." (BSB). Here, ἔντρομος illustrates Moses' awe and fear in the presence of God's holiness.

Similarly, in Acts 16:29, the Philippian jailer is described as being ἔντρομος when he rushes in to see Paul and Silas after the earthquake: "Calling for lights, the jailer rushed in and fell trembling before Paul and Silas." (BSB). The jailer's trembling reflects his fear and the realization of the divine intervention that had just occurred.

The use of ἔντρομος in these contexts underscores the human response to the divine, highlighting the natural reaction of fear and reverence when confronted with the supernatural. It serves as a reminder of the power and majesty of God, eliciting a response of humility and awe from those who witness His works.

Forms and Transliterations
εντρομος έντρομος ἔντρομος entromos éntromos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 7:32 Adj-NMS
GRK: καὶ Ἰακώβ ἔντρομος δὲ γενόμενος
NAS: Moses shook with fear and would not venture
INT: and of Jacob trembling moreover having become

Acts 16:29 Adj-NMS
GRK: εἰσεπήδησεν καὶ ἔντρομος γενόμενος προσέπεσεν
NAS: and rushed in, and trembling with fear he fell down before
KJV: came trembling, and fell down before
INT: he rushed in and trembling having become fell down before

Hebrews 12:21 Adj-NMS
GRK: εἰμι καὶ ἔντρομος
NAS: I AM FULL OF FEAR and trembling.
KJV: I exceedingly fear and quake:)
INT: I am and trembling

Strong's Greek 1790
3 Occurrences


ἔντρομος — 3 Occ.















1789
Top of Page
Top of Page