1792. entruphaó
Lexicon
entruphaó: To revel, to take delight in, to indulge in luxury

Original Word: ἐντρυφάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: entruphaó
Pronunciation: en-troo-fah'-o
Phonetic Spelling: (en-troo-fah'-o)
Definition: To revel, to take delight in, to indulge in luxury
Meaning: I revel (in), live luxuriously, riot.

Strong's Exhaustive Concordance
to delight in, revel

From en and truphao; to revel in -- sporting selves.

see GREEK en

see GREEK truphao

HELPS Word-studies

1792 entrypháō (from 1722 /en "in" intensifying 5171 /trypháō, "to be self-indulgent") – properly, engage in self-indulgence which results in the breakdown of a person's body, soul, and spirit (it only occurs in 2 Pet 2:13).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from en and truphaó
Definition
to revel in
NASB Translation
reveling (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1792: ἐντρυφάω

ἐντρυφάω, ἐντρύφω; (see τρυφάω and τρυφή); to live in luxury, live delicately or luxuriously, to revel in: ἐν ταῖς ἀπάταις (L Tr text WH marginal reading ἀγάπαις, see ἀγάπη, 2) αὐτῶν (on the meaning see ἀπάτη), 2 Peter 2:13 (cf. Winers Grammar, § 52, 4, 5). (Xenophon, Hell. 4, 1, 30; Diodorus 19, 71; also to take delight in: ἐν ἀγαθοῖς, Isaiah 55:2; with the dative of thing, 4 Macc. 8:7; Herodian, 3, 5, 4 (2 edition, Bekker).)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the preposition ἐν (en, "in") and the verb τρυφάω (trypháō, "to live luxuriously" or "to revel").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐντρυφάω, similar concepts can be found in Hebrew words that describe indulgence or revelry. One such word is עָנַג (anag, Strong's Hebrew 6026), which means "to take delight" or "to luxuriate." Another related term is שָׁעַשׁ (sha'ash, Strong's Hebrew 8191), which conveys the idea of "to delight" or "to take pleasure in." These Hebrew terms, like ἐντρυφάω, often carry connotations of excessive or misplaced delight, particularly when used in contexts that warn against the dangers of prioritizing pleasure over spiritual devotion.

Usage: The verb ἐντρυφάω is used in the New Testament to describe a state of indulgence or revelry, often with a negative connotation of excessive or sinful pleasure.

Context: The Greek verb ἐντρυφάω appears in the New Testament in contexts that highlight the dangers of excessive indulgence and the moral pitfalls of living a life centered on luxury and self-gratification. This term is used to caution against behaviors that prioritize earthly pleasures over spiritual responsibilities and virtues.

In the Berean Standard Bible, 2 Peter 2:13 provides a clear example of this usage: "They will be paid back with harm for the harm they have done. Their idea of pleasure is to carouse in broad daylight. They are blots and blemishes, reveling in their deceptions as they feast with you." Here, ἐντρυφάω is translated as "reveling," indicating a lifestyle marked by deceitful indulgence and moral corruption.

The context of 2 Peter 2 warns against false teachers and those who lead others astray through their hedonistic lifestyles. The use of ἐντρυφάω underscores the contrast between the fleeting pleasures of sin and the enduring call to holiness and righteousness. The apostle Peter admonishes believers to be vigilant and discerning, recognizing the destructive nature of such indulgence.

Theologically, ἐντρυφάω serves as a reminder of the Christian call to self-control and the pursuit of godliness. It challenges believers to examine their own lives for areas where they may be tempted to prioritize temporary pleasures over eternal truths. The term invites reflection on the nature of true joy and fulfillment, which are found not in earthly excess but in a life aligned with God's will.

Forms and Transliterations
ενετρυφήσατε εντρυφήματα εντρυφήσει εντρυφών εντρυφωντες εντρυφώντες ἐντρυφῶντες entruphontes entruphōntes entryphontes entryphôntes entryphōntes entryphō̂ntes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Peter 2:13 V-PPA-NMP
GRK: καὶ μῶμοι ἐντρυφῶντες ἐν ταῖς
NAS: and blemishes, reveling in their deceptions,
KJV: blemishes, sporting themselves with
INT: and blemishes luxuriating in the

Strong's Greek 1792
1 Occurrence


ἐντρυφῶντες — 1 Occ.















1791
Top of Page
Top of Page