Lexicon enótizomai: To heed, to listen, to give ear Original Word: ἐνωτίζομαι Strong's Exhaustive Concordance hearken. Middle voice from a compound of en and ous; to take in one's ear, i.e. To listen -- hearken. see GREEK en see GREEK ous NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom a comp. of en and ous Definition to give ear, to hearken NASB Translation give heed (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1801: ἐνωτίζομαιἐνωτίζομαι: in Biblical writings deponent middle; 1 aorist imperative 2 person plural ἐνωτίσασθε; equivalent to ἐν ὠτίοις δέχομαι (Hesychius), to receive into the ear; give ear to: τί, Acts 2:14; the Sept. for הֶאֱזִין; elsewhere only in ecclesiastical and Byzantine writings, and in these also as deponent passive. Cf. Fischer, De vitiis lexicc., p. 693f; (Sturz, Dial. Alex., p. 166; Winer's Grammar, 33). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek preposition "ἐν" (en, meaning "in") and "οὖς" (ous, meaning "ear"), combined with the middle voice verb form, indicating an action directed towards oneself.Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of attentive listening in the Hebrew Bible is often expressed with the verb שָׁמַע (shama, Strong's Hebrew 8085), which means "to hear, listen, or obey." Another related term is אָזַן (azan, Strong's Hebrew 238), which means "to give ear, listen." Both of these Hebrew terms convey a similar sense of active listening and obedience as ἐνωτίζομαι in the Greek New Testament. Usage: The verb ἐνωτίζομαι is used in contexts where there is an emphasis on attentive listening or heeding a message or instruction. It conveys the idea of actively engaging one's attention to understand or obey what is being communicated. Context: The Greek verb ἐνωτίζομαι appears in the New Testament in contexts that emphasize the importance of listening with intent and purpose. This term is often used metaphorically to describe the act of paying close attention to divine instruction or wisdom. In the cultural and historical context of the Bible, listening was not merely a passive activity but an active engagement that often implied obedience and response. Forms and Transliterations ενώτια ενωτιείται ενωτίζεσθε ενωτίζεσθέ ενωτίζου ενώτιον ενώτισαι ενωτισασθε ενωτίσασθε ενωτίσασθέ ἐνωτίσασθε ενωτίσατο ενωτίση ενωτισθήσονται ενωτίων ηνωτίσαντο ηνωτίσασθε enotisasthe enotísasthe enōtisasthe enōtísastheLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |