1834. exégeomai
Lexicon
exégeomai: To explain, to interpret, to declare

Original Word: ἐξηγέομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: exégeomai
Pronunciation: ex-ay-GEH-oh-my
Phonetic Spelling: (ex-ayg-eh'-om-ahee)
Definition: To explain, to interpret, to declare
Meaning: I lead, show the way; met: I unfold, narrate, declare.

Strong's Exhaustive Concordance
declare, tell.

From ek and hegeomai; to consider out (aloud), i.e. Rehearse, unfold -- declare, tell.

see GREEK ek

see GREEK hegeomai

HELPS Word-studies

1834 eksēgéomai (from 1537 /ek, "completely out of from" intensifying 2233 /hēgéomai, "to lead by showing priority") – properly, lead out completely (thoroughly bring forth), i.e. explain (narrate) in a way that clarifies what is uppermost (has priority).

[1834 (eksēgéomai) is the root of the English terms, "exegesis, exegete."

About ad 75, Josephus used 1834 (eksēgéomai) as a "technical term for the interpretation of the law as practiced by the rabbinate" (A. Schlatter, Der Evangelist Johannes, Stuttgart, 1948, p 36, who cites Josephus, Ant. 17.149; War 1.649; 2.162).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ek and hégeomai
Definition
to show the way
NASB Translation
explained (2), relate (2), related (1), relating (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1834: ἐξηγέομαι

ἐξηγέομαι, ἐξηγοῦμαι; imperfect ἐξηγουμην; 1 aorist ἐξηγησαμην;

1. properly, to lead out, be leader, go before (Homer, et al.).

2. metaphorically, (cf. German ausführen) to draw out in narrative, unfold in teaching;

a. to recount, rehearse: (with the accusative of the thing and the dative of person, Acts 10:8); with the accusative of thing, Luke 24:35; Acts 21:19; without an accusative, followed by relative pronoun or adverb, ὅσα ἐποίησεν, Acts 15:12; καθώς, 14 (so in Greek writings from Herodotus down; the Sept. for סִפֵר, Judges 7:13, etc.).

b. to unfold, declare: John 1:18 (namely, the things relating to God; also used in Greek writings of the interpretation of things sacred and divine, oracles, dreams, etc.; cf. Meyer at the passage; Alberti, Observationes etc., p. 207f).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from ἐκ (ek, "out of") and ἡγέομαι (hēgéomai, "to lead" or "to guide").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐξηγέομαι, the concept of explaining or interpreting can be related to Hebrew terms such as פָּרַשׁ (parash, Strong's 6567), meaning "to explain" or "to make distinct," and בָּאֵר (ba'ar, Strong's 874), meaning "to make clear" or "to declare." These terms similarly convey the idea of elucidating or making known something that is not immediately apparent.

Usage: The verb ἐξηγέομαι is used in the New Testament to describe the act of explaining or interpreting something, often with a sense of authority or clarity. It is used in contexts where a detailed or authoritative explanation is given.

Context: The Greek verb ἐξηγέομαι appears in the New Testament primarily in contexts where an explanation or interpretation is provided. It is often used to describe the act of making something clear or understandable, particularly in relation to divine or spiritual truths. The term carries the connotation of leading out or drawing out the meaning of something, suggesting a process of elucidation that brings clarity to the listener or reader.

In the Gospel of John, ἐξηγέομαι is used in John 1:18: "No one has ever seen God, but the one and only Son, who is himself God and is at the Father’s side, has made Him known." (BSB). Here, the term is used to describe how Jesus, the Son, has revealed or explained God to humanity. This usage underscores the role of Jesus as the ultimate interpreter and revealer of divine truth, making the invisible God known to the world.

The term is also found in Acts 10:8 and Acts 15:12, 14, where it is used in the context of explaining or recounting events or divine actions. In these instances, ἐξηγέομαι conveys the idea of providing a detailed account or interpretation of significant occurrences, often with the purpose of conveying spiritual insights or guidance.

The use of ἐξηγέομαι in the New Testament highlights the importance of clear and authoritative communication of spiritual truths, emphasizing the role of Jesus and the apostles in making known the mysteries of God to humanity.

Forms and Transliterations
εξηγείσθε εξηγειτο εξηγείτο ἐξηγεῖτο εξηγησαμενος εξηγησάμενος ἐξηγησάμενος εξηγήσασθαι εξηγησατο εξηγήσατο ἐξηγήσατο εξήγησιν εξηγήσονταί εξηγηταίς εξηγητάς εξηγητής εξηγορία εξηγορίαν εξηγούμενος εξηγουμένου εξηγουμενων εξηγουμένων ἐξηγουμένων εξηγουντο εξηγούντο ἐξηγοῦντο exegeito exegeîto exēgeito exēgeîto exegesamenos exegesámenos exēgēsamenos exēgēsámenos exegesato exegḗsato exēgēsato exēgḗsato exegoumenon exegouménon exēgoumenōn exēgouménōn exegounto exegoûnto exēgounto exēgoûnto
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 24:35 V-IIM/P-3P
GRK: καὶ αὐτοὶ ἐξηγοῦντο τὰ ἐν
NAS: They [began] to relate their experiences
KJV: they told what things [were done] in
INT: And they related the things on

John 1:18 V-AIM-3S
GRK: πατρὸς ἐκεῖνος ἐξηγήσατο
NAS: of the Father, He has explained [Him].
KJV: of the Father, he hath declared [him].
INT: Father he declared

Acts 10:8 V-APM-NMS
GRK: καὶ ἐξηγησάμενος ἅπαντα αὐτοῖς
NAS: and after he had explained everything
KJV: And when he had declared all [these] things
INT: and having related all things to them

Acts 15:12 V-PPM/P-GMP
GRK: καὶ Παύλου ἐξηγουμένων ὅσα ἐποίησεν
NAS: and Paul as they were relating what
KJV: and Paul, declaring what miracles
INT: and Paul relating what did

Acts 15:14 V-AIM-3S
GRK: Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον
NAS: Simeon has related how God
KJV: Simeon hath declared how God
INT: Simon related how first

Acts 21:19 V-IIM/P-3S
GRK: ἀσπασάμενος αὐτοὺς ἐξηγεῖτο καθ' ἓν
NAS: After he had greeted them, he [began] to relate one by one
KJV: them, he declared particularly
INT: having greeted them he related by one

Strong's Greek 1834
6 Occurrences


ἐξηγησάμενος — 1 Occ.
ἐξηγήσατο — 2 Occ.
ἐξηγεῖτο — 1 Occ.
ἐξηγουμένων — 1 Occ.
ἐξηγοῦντο — 1 Occ.















1833
Top of Page
Top of Page