Acts 10:8
New International Version
He told them everything that had happened and sent them to Joppa.

New Living Translation
He told them what had happened and sent them off to Joppa.

English Standard Version
and having related everything to them, he sent them to Joppa.

Berean Standard Bible
He explained what had happened and sent them to Joppa.

Berean Literal Bible
and having related all things to them, he sent them to Joppa.

King James Bible
And when he had declared all these things unto them, he sent them to Joppa.

New King James Version
So when he had explained all these things to them, he sent them to Joppa.

New American Standard Bible
and after he had explained everything to them, he sent them to Joppa.

NASB 1995
and after he had explained everything to them, he sent them to Joppa.

NASB 1977
and after he had explained everything to them, he sent them to Joppa.

Legacy Standard Bible
and after he explained everything to them, he sent them to Joppa.

Amplified Bible
and after explaining everything to them, he sent them to Joppa.

Christian Standard Bible
After explaining everything to them, he sent them to Joppa.

Holman Christian Standard Bible
After explaining everything to them, he sent them to Joppa.

American Standard Version
and having rehearsed all things unto them, he sent them to Joppa.

Contemporary English Version
He explained everything to them and sent them off to Joppa.

English Revised Version
and having rehearsed all things unto them, he sent them to Joppa.

GOD'S WORD® Translation
Cornelius explained everything to them and sent them to Joppa.

Good News Translation
He told them what had happened and sent them off to Joppa.

International Standard Version
He explained everything to them and sent them to Joppa.

Majority Standard Bible
He explained what had happened and sent them to Joppa.

NET Bible
and when he had explained everything to them, he sent them to Joppa.

New Heart English Bible
Having explained everything to them, he sent them to Joppa.

Webster's Bible Translation
And when he had declared all these things to them, he sent them to Joppa.

Weymouth New Testament
and, after telling them everything, he sent them to Jaffa.

World English Bible
Having explained everything to them, he sent them to Joppa.
Literal Translations
Literal Standard Version
and having expounded all things to them, he sent them to Joppa.

Berean Literal Bible
and having related all things to them, he sent them to Joppa.

Young's Literal Translation
and having declared to them all things, he sent them to Joppa.

Smith's Literal Translation
And having related all to them, he sent them to Joppa.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
To whom when he had related all, he sent them to Joppe.

Catholic Public Domain Version
And when he had explained everything to them, he sent them to Joppa.

New American Bible
explained everything to them, and sent them to Joppa.

New Revised Standard Version
and after telling them everything, he sent them to Joppa.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he related to them everything that he had seen, and sent them to Joppa.

Aramaic Bible in Plain English
And he related to them everything that he had seen and he sent them to Joppa.
NT Translations
Anderson New Testament
and having made known all things to them, he sent them to Joppa.

Godbey New Testament
and having related all things to them, he sent them away to Joppa.

Haweis New Testament
and relating all things to them, sent them to Joppa.

Mace New Testament
and after he had related to them the whole affair, he sent them to Joppa.

Weymouth New Testament
and, after telling them everything, he sent them to Jaffa.

Worrell New Testament
and, having recounted all things to them, he sent them to Joppa.

Worsley New Testament
And when he had related all to them, he sent them to Joppa.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Cornelius Sends for Peter
7When the angel who spoke to him had gone, Cornelius called two of his servants and a devout soldier from among his attendants. 8 He explained what had happened and sent them to Joppa. 9The next day at about the sixth hour, as the men were approaching the city on their journey, Peter went up on the roof to pray.…

Cross References
Acts 11:13-14
He told us how he had seen an angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa for Simon who is called Peter. / He will convey to you a message by which you and all your household will be saved.’

Acts 9:10-11
In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord spoke to him in a vision, “Ananias!” “Here I am, Lord,” he answered. / “Get up!” the Lord told him. “Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying.

Acts 8:26-27
Now an angel of the Lord said to Philip, “Get up and go south to the desert road that goes down from Jerusalem to Gaza.” / So he started out, and on his way he met an Ethiopian eunuch, a court official in charge of the entire treasury of Candace, queen of the Ethiopians. He had gone to Jerusalem to worship,

Acts 16:9-10
During the night, Paul had a vision of a man of Macedonia standing and pleading with him, “Come over to Macedonia and help us.” / As soon as Paul had seen the vision, we got ready to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

Acts 22:10
Then I asked, ‘What should I do, Lord?’ ‘Get up and go into Damascus,’ He told me. ‘There you will be told all that you have been appointed to do.’

Acts 13:2-3
While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.” / And after they had fasted and prayed, they laid their hands on them and sent them off.

Acts 15:7-9
After much discussion, Peter got up and said to them, “Brothers, you know that in the early days God made a choice among you that the Gentiles would hear from my lips the message of the gospel and believe. / And God, who knows the heart, showed His approval by giving the Holy Spirit to them, just as He did to us. / He made no distinction between us and them, for He cleansed their hearts by faith.

Acts 18:9-11
One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking; do not be silent. / For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.” / So Paul stayed for a year and a half, teaching the word of God among the Corinthians.

Acts 23:11
The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage! As you have testified about Me in Jerusalem, so also you must testify in Rome.”

Acts 26:16-18
‘But get up and stand on your feet. For I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen from Me and what I will show you. / I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them / to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those sanctified by faith in Me.’

Genesis 12:1-4
Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you. / I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. / I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.” ...

Genesis 22:1-3
Some time later God tested Abraham and said to him, “Abraham!” “Here I am,” he answered. / “Take your son,” God said, “your only son Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah. Offer him there as a burnt offering on one of the mountains, which I will show you.” / So Abraham got up early the next morning, saddled his donkey, and took along two of his servants and his son Isaac. He split the wood for a burnt offering and set out for the place God had designated.

Exodus 3:10-12
Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring My people the Israelites out of Egypt.” / But Moses asked God, “Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?” / “I will surely be with you,” God said, “and this will be the sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship God on this mountain.”

Exodus 4:27-28
Meanwhile, the LORD had said to Aaron, “Go and meet Moses in the wilderness.” So he went and met Moses at the mountain of God and kissed him. / And Moses told Aaron everything the LORD had sent him to say, and all the signs He had commanded him to perform.

Numbers 22:20-21
That night God came to Balaam and said, “Since these men have come to summon you, get up and go with them, but you must only do what I tell you.” / So in the morning Balaam got up, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.


Treasury of Scripture

And when he had declared all these things to them, he sent them to Joppa.

he sent.

Acts 10:33
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.

Acts 26:19
Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:

Psalm 119:59,60
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies…

Jump to Previous
Account Declared Explained Jaffa Joppa Rehearsed Related Telling
Jump to Next
Account Declared Explained Jaffa Joppa Rehearsed Related Telling
Acts 10
1. Cornelius, a devout man, being commanded by an angel, sends for Peter,
11. who by a vision is taught not to despise the Gentiles;
17. and is commanded by the Spirit to go with the messenger to Caesarea.
25. Cornelius shows the occasion of his sending for him.
34. As he preaches Christ to Cornelius and his company,
44. the Holy Spirit falls on them, and they are baptized.














He told them
This phrase indicates a clear communication of events. The Greek word used here is "ἐξηγέομαι" (exegeomai), which means to explain or declare. This implies a detailed recounting, suggesting that Cornelius, the subject of this verse, was thorough in his explanation. In a spiritual sense, this reflects the importance of sharing one's experiences and revelations with others, a practice that is foundational in the Christian faith for the edification and encouragement of the community.

what had happened
The phrase refers to the vision Cornelius received from an angel of God, as described earlier in Acts 10. This divine encounter is pivotal, marking a significant moment in the early Church's history where the Gospel begins to reach the Gentiles. The historical context here is crucial; it was a time when Jewish customs were deeply ingrained, and the inclusion of Gentiles was revolutionary. This phrase underscores the unfolding of God's plan to extend salvation beyond the Jewish people, fulfilling the promise that all nations would be blessed through Abraham's seed.

and sent them
The act of sending is significant in biblical narratives, often symbolizing mission and purpose. The Greek word "πέμπω" (pempo) is used, which means to dispatch or send forth. Cornelius's decision to send his servants and a devout soldier to Joppa demonstrates obedience and faith in the divine instruction he received. This action reflects the Christian call to act upon God's guidance, trusting in His plan even when the full picture is not yet visible.

to Joppa
Joppa, known today as Jaffa, is a port city with historical and biblical significance. It was the same city from which Jonah attempted to flee from God's command. In the context of Acts 10, Joppa is where Peter was staying, and it becomes the setting for a pivotal moment in the early Church. The geographical mention of Joppa highlights the interconnectedness of God's plan throughout history, as locations often serve as backdrops for divine encounters and revelations. This reminds believers of the importance of place and context in God's unfolding story, encouraging them to be attentive to where God might be calling them to go or whom He might be calling them to meet.

Verse 8. - Having rehearsed for when he had declared, A.V.; all things for all these things, A.V.

Parallel Commentaries ...


Greek
He explained
ἐξηγησάμενος (exēgēsamenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 1834: To lead, show the way; met: I unfold, narrate, declare. From ek and hegeomai; to consider out, i.e. Rehearse, unfold.

what had happened
ἅπαντα (hapanta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 537: All, the whole, altogether. Absolutely all or every one.

[and] sent
ἀπέστειλεν (apesteilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Joppa.
Ἰόππην (Ioppēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2445: Joppa, a coast town of Judea, west-north-west of Jerusalem. Of Hebrew origin; Joppe, a place in Palestine.


Links
Acts 10:8 NIV
Acts 10:8 NLT
Acts 10:8 ESV
Acts 10:8 NASB
Acts 10:8 KJV

Acts 10:8 BibleApps.com
Acts 10:8 Biblia Paralela
Acts 10:8 Chinese Bible
Acts 10:8 French Bible
Acts 10:8 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 10:8 Having explained everything to them he sent (Acts of the Apostles Ac)
Acts 10:7
Top of Page
Top of Page