1867. epaineó
Lexical Summary
epaineó: To praise, to commend

Original Word: ἐπαινέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: epaineó
Pronunciation: ep-ahee-NEH-oh
Phonetic Spelling: (ep-ahee-neh'-o)
KJV: commend, laud, praise
NASB: praise, praised
Word Origin: [from G1909 (ἐπί - over) and G134 (αἰνέω - praising)]

1. to applaud

Strong's Exhaustive Concordance
commend, laud, praise.

From epi and aineo; to applaud -- commend, laud, praise.

see GREEK epi

see GREEK aineo

HELPS Word-studies

Cognate: 1867 epainéō (from 1909 /epí, "on, fitting" which intensifies 134 /ainéō, "to praise") – to praise in a fitting (apt) manner, i.e. as appropriate (adequate) to the situation; hence, to accredit in full (proper) measure. See 1868 (epainos).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epi and aineó
Definition
to praise
NASB Translation
praise (5), praised (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1867: ἐπαινέω

ἐπαινέω, ἐπαινῶ; future ἐπαινέσω (1 Corinthians 11:22, for the more common ἐπαινέσομαι, cf. Winers Grammar, 86 (82); (Buttmann, 53 (46)); L text Tr marginal reading ἐπαινῶ); 1 aorist ἐπῄνεσα; (ἔπαινος); from Homer down; the Sept. for הִלֵּל and שִׁבַּח; to approve, to praise (with the ἐπί cf. German be- inbeloben (Passow, under the word ἐπί, IV. C. 3 cc.)): τινα, Romans 15:11; 1 Corinthians 11:22; τινα, followed by ὅτι (cf. Winer's Grammar, § 30, 9 b.), Luke 16:8; 1 Corinthians 11:2; absolutely, followed by ὅτι, 1 Corinthians 11:17.

Topical Lexicon
Essence of Praise and Commendation

The verb behind Strong’s Greek 1867 portrays an explicit verbal approval aimed either vertically toward God or horizontally toward people. Scripture presents praise as an act that can edify, correct, or expose the moral worth of its object. Hence, the term functions both as an expression of worship and as a pastoral instrument of evaluation.

Occurrences in the New Testament Canon

1. Luke 16:8
2. Romans 15:11
3. 1 Corinthians 11:2
4. 1 Corinthians 11:17
5. 1 Corinthians 11:22 (twice)

These six appearances span the Synoptic Gospels and Pauline epistles, providing a balanced lens on divine praise, human commendation, and the corrective withholding of approval.

Praise Directed to God (Romans 15:11)

Paul cites Psalm 117:1 to demonstrate that Gentile inclusion fulfills prophetic expectation: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.” By employing the verb, the apostle underscores that worship is not limited by ethnicity; every redeemed tongue is summoned to voice grateful admiration. The context roots Gentile praise in the finished work of Christ, validating the missionary thrust of the church.

Measured Commendation among Believers (1 Corinthians 11:2)

“Now I commend you for remembering me in everything and for maintaining the traditions, just as I passed them on to you.” Paul models pastoral balance—he affirms genuine obedience before addressing errors. Commendation here functions as a spiritual motivator, reinforcing behaviors that align with apostolic teaching without lapsing into flattery.

Withholding Praise for Correction (1 Corinthians 11:17; 1 Corinthians 11:22)

“Now in these instructions I have no praise for you, because your gatherings do more harm than good” (11:17). Again in verse 22 he bluntly asks, “Shall I commend you? In this matter I do not commend you.” In first-century Corinth, social stratification had infiltrated the Lord’s Supper, betraying the gospel’s egalitarian ethos. Paul’s refusal to commend functions as prophetic rebuke, calling the church to penitence and genuine unity.

Even within the same epistle, the verb swings from approval (11:2) to disapproval (11:17, 22), illustrating that praise in biblical leadership is not indiscriminate but tethered to covenantal faithfulness.

Commendation in Secular Contexts (Luke 16:8)

“The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly.” Here the verb captures worldly applause for pragmatic cunning. Jesus does not endorse the steward’s ethics; rather, He leverages the account to shame spiritual sluggishness among “the sons of light.” The passage warns that earthly praise can crown short-sighted ingenuity, whereas eternal commendation belongs to those who invest shrewdly in the kingdom.

Historical and Cultural Background

In Greco-Roman rhetoric, an epainos speech lauded virtues and noble deeds. Paul, trained in such rhetoric, repurposes the familiar category for gospel ends, but he subjects all human approval to divine standards. His Jewish heritage further links praise to the Hebrew concept of halal, enriching the term with covenantal overtones.

Doctrinal and Ministry Implications

• Praise of God is the natural overflow of salvation and the ultimate goal of missions (Romans 15).
• Commendation of believers is a legitimate pastoral tool when anchored in truth.
• Withholding praise can expose sin and protect the holiness of Christ’s body.
• Earthly commendation, when detached from righteousness, is fleeting and potentially deceptive (Luke 16).

Practical Application for Contemporary Ministry

1. Encourage biblical traditions that align with apostolic teaching; verbal affirmation nurtures perseverance.
2. Do not hesitate to withhold praise when conduct contradicts the gospel; loving correction preserves corporate witness.
3. Teach discernment so that believers seek God’s “Well done” above worldly accolades.
4. Incorporate multicultural praise in corporate worship, reflecting Romans 15:11 and anticipating the eschatological chorus of every nation.

Summary

Strong’s Greek 1867 charts a spectrum from doxology to disciplinary restraint. Used wisely, it directs glory to God, builds up the church, and exposes the vanity of praise severed from truth.

Forms and Transliterations
επαινεθήσεται επαινεθησόμεθα επαινεθήσονται επαίνει επαινείσθαι επαινείσθε επαινείται επαινέσατε επαινεσατωσαν ἐπαινεσάτωσαν επαινέσει επαινέσουσί επαινεσω επαινέσω ἐπαινέσω επαινούντές Επαινω επαινώ Ἐπαινῶ επηνέθησαν επήνεσα επήνεσαν επηνεσεν επήνεσεν ἐπῄνεσεν epainesatosan epainesatōsan epainesátosan epainesátōsan epaineso epainesō epainéso epainésō Epaino Epainô Epainō Epainō̂ epḗinesen epenesen epēnesen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 16:8 V-AIA-3S
GRK: καὶ ἐπῄνεσεν ὁ κύριος
NAS: And his master praised the unrighteous
KJV: the lord commended the unjust
INT: And praised the master

Romans 15:11 V-AMA-3P
GRK: κύριον καὶ ἐπαινεσάτωσαν αὐτὸν πάντες
NAS: AND LET ALL THE PEOPLES PRAISE HIM.
KJV: Gentiles; and laud him, all ye
INT: Lord and praise him all

1 Corinthians 11:2 V-PIA-1S
GRK: Ἐπαινῶ δὲ ὑμᾶς
NAS: Now I praise you because you remember
KJV: Now I praise you, brethren,
INT: I commend moreover you

1 Corinthians 11:17 V-PIA-1S
GRK: παραγγέλλων οὐκ ἐπαινῶ ὅτι οὐκ
NAS: instruction, I do not praise you, because
KJV: that I declare [unto you] I praise [you] not,
INT: charging [you] not I do praise[you] that not

1 Corinthians 11:22 V-ASA-1S
GRK: εἴπω ὑμῖν ἐπαινέσω ὑμᾶς ἐν
NAS: shall I say to you? Shall I praise you? In this
KJV: to you? shall I praise you
INT: should I say to you shall I praise you in

1 Corinthians 11:22 V-PIA-1S
GRK: τούτῳ οὐκ ἐπαινῶ
NAS: you? In this I will not praise you.
KJV: in this? I praise [you] not.
INT: this not I do praise

Strong's Greek 1867
6 Occurrences


ἐπαινεσάτωσαν — 1 Occ.
ἐπαινέσω — 1 Occ.
Ἐπαινῶ — 3 Occ.
ἐπῄνεσεν — 1 Occ.

1866
Top of Page
Top of Page