Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:17 Greek NT: Nestle 1904
καὶ εἶπεν αὐτῷ Εὖγε, ἀγαθὲ δοῦλε, ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου, ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ εἶπεν αὐτῷ Εὖγε, ἀγαθὲ δοῦλε, ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου, ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ εἶπεν αὐτῷ Εὖγε, ἀγαθὲ δοῦλε, ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου, ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ εἴπεν αὐτῷ, Εὖ, ἀγαθὲ δοῦλε· ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου, ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἶπεν αὐτῷ· εὖ, ἀγαθὲ δοῦλε! ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου, ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ εἶπεν αὐτῷ· εὖγε, ἀγαθὲ δοῦλε, ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου, ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ εἶπεν αὐτῷ, Εὖ, ἀγαθὲ δοῦλε· ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου, ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ εἶπεν αὐτῷ Εὖ, ἀγαθὲ δοῦλε ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων
Parallel Verses
New American Standard Bible "And he said to him, 'Well done, good slave, because you have been faithful in a very little thing, you are to be in authority over ten cities.'
King James BibleAnd he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.
Holman Christian Standard Bible"Well done, good slave!' he told him. Because you have been faithful in a very small matter, have authority over 10 towns.'
Treasury of Scripture Knowledge
Well.
Genesis 39:4 And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made …
1 Samuel 2:30 Why the LORD God of Israel said, I said indeed that your house, and …
Matthew 25:21 His lord said to him, Well done, you good and faithful servant: you …
Romans 2:29 But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that …
1 Corinthians 4:5 Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who …
2 Timothy 2:10 Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may …
1 Peter 1:7 That the trial of your faith, being much more precious than of gold …
1 Peter 5:4 And when the chief Shepherd shall appear, you shall receive a crown …
been.
Luke 16:10 He that is faithful in that which is least is faithful also in much: …
Luke 22:30 That you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on …
Matthew 25:21 His lord said to him, Well done, you good and faithful servant: you …
Revelation 2:26-29 And he that overcomes, and keeps my works to the end, to him will …
Links
Luke 19:17 •
Luke 19:17 NIV •
Luke 19:17 NLT •
Luke 19:17 ESV •
Luke 19:17 NASB •
Luke 19:17 KJV •
Luke 19:17 Bible Apps •
Luke 19:17 Biblia Paralela •
Luke 19:17 Chinese Bible •
Luke 19:17 French Bible •
Luke 19:17 German Bible •
Bible Hub