Lexicon epigeios: Earthly Original Word: ἐπίγειος Strong's Exhaustive Concordance earthly, in earth, terrestrial. From epi and ge; worldly (physically or morally) -- earthly, in earth, terrestrial. see GREEK epi see GREEK ge HELPS Word-studies 1919 epígeios (an adjective, derived from 1909 /epí, "on, fitting" and 1093 /gḗ, "the physical earth") – properly, upon the earth, referring to earthly (physical) life – i.e. the physical realities that naturally go with daily life. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epi and gé Definition of the earth NASB Translation earth (1), earthly (4), earthly things (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1919: ἐπίγειοςἐπίγειος, ἐπιγειον (ἐπί and γῆ), existing upon the earth, earthly, terrestrial: οἰκία, the house we live in on earth, spoken of the body with which we are clothed in this world, 2 Corinthians 5:1; σώματα ἐπίγεια, opposed to ἐπουράνια, 1 Corinthians 15:40; absolutely, οἱ ἐπιγειοι (opposed to οἱ ἐπουράνιοι and οἱ καταχτονιοι), those who are on earth, the inhabitants of the earth, men, Philippians 2:10; τά ἐπίγεια, things done on earth, spoken of the new birth wrought by the Holy Spirit, John 3:12; cf. Knapp, Scripta var. Arg., p. 212f; τά ἐπίγεια φόνειν, to set the mind on the pleasures and good things of earth, Philippians 3:19; σοφία ἐπίγειος (opposed to ἡ ἄνωθεν κατερχομένη), the wisdom of man, liable to error and misleading, James 3:15. (From Plato down; nowhere in the O. T.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from ἐπί (epi, meaning "upon" or "on") and γῆ (ge, meaning "earth" or "land").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐπίγειος, similar concepts can be found in Hebrew words that describe the earth or earthly things. Some corresponding Hebrew entries might include: Usage: The term ἐπίγειος is used in the New Testament to describe things that are of the earth or belong to the earthly realm, in contrast to the heavenly or spiritual realm. Context: The Greek adjective ἐπίγειος (epigeios) appears in the New Testament to denote that which is earthly or terrestrial, often in contrast to the heavenly or spiritual. This term is used to describe both physical and metaphorical aspects of earthly existence. Forms and Transliterations επιγεια επίγεια ἐπίγεια επιγειος επίγειος ἐπίγειος επιγειων επιγείων ἐπιγείων επιγελάσομαι επιγεμίζοντας epigeia epígeia epigeion epigeiōn epigeíon epigeíōn epigeios epígeiosLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance John 3:12 Adj-ANPGRK: εἰ τὰ ἐπίγεια εἶπον ὑμῖν NAS: I told you earthly things and you do not believe, KJV: you earthly things, and INT: If the things earthly I said to you 1 Corinthians 15:40 Adj-NNP 1 Corinthians 15:40 Adj-GNP 2 Corinthians 5:1 Adj-NFS Philippians 2:10 Adj-GNP Philippians 3:19 Adj-ANP James 3:15 Adj-NFS Strong's Greek 1919 |