1950. epilanthanomai
Lexicon
epilanthanomai: To forget, to neglect

Original Word: ἐπιλανθάνομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: epilanthanomai
Pronunciation: eh-pee-lan-THAN-oh-my
Phonetic Spelling: (ep-ee-lan-than'-om-ahee)
Definition: To forget, to neglect
Meaning: I forget, neglect.

Strong's Exhaustive Concordance
be forgetful.

Middle voice from epi and lanthano; to lose out of mind; by implication, to neglect -- (be) forget(-ful of).

see GREEK epi

see GREEK lanthano

HELPS Word-studies

1950 epilanthánomai (from 1909 /epí, "on, fitting" and 2990 /lanthánō, "unnoticed") – properly, to overlook, especially the effects that go with failing to notice. 1950 /epilanthánomai ("overlooking"), as an intensification of 2990 (lanthánō), focuses on the consequences that build on the forgetting (note the epi, "upon").

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epi and lanthanó
Definition
to forget, neglect
NASB Translation
forget (1), forgetting (1), forgotten (4), neglect (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1950: ἐπιλανθάνομαι

ἐπιλανθάνομαι; perfect passive ἐπιλελησμαι; 2 aorist middle ἐπελαθόμην; the Sept. often for שָׁכַח; to forget: followed by the infinitive, Matthew 16:5; Mark 8:14; followed by an indirect question. James 1:24; in the sense of neglecting, no longer caring for: with the genitive, Hebrews 6:10; Hebrews 13:2, 16; with the accusative (cf. Winers Grammar, § 30, 10 c.; Matthiae, § 347 Anm. 2, ii., p. 820f), Philippians 3:13 (14); with a passive signification (Isaiah 23:16; Sir. 3:14 Sir. 32:9 (Sir. 35:9); Wis. 2:4, etc. (cf. Buttmann, 52 (46))): ἐπιλελησμένος forgotten, given over to oblivion, i. e. uncared for, ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ before God i. e. by God (Sir. 23:14), Luke 12:6. ((From Homer on.))

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and the verb λανθάνω (lanthanō, meaning "to forget" or "to be hidden").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H7911 שָׁכַח (shakach) • to forget, ignore, wither
- H5382 נָשָׁה (nashah) • to forget, deprive, remove

These Hebrew terms similarly convey the concept of forgetting or neglecting, often used in the Old Testament to describe Israel's forgetfulness of God's laws and deeds.

Usage: The verb ἐπιλανθάνομαι is used in the New Testament to describe the act of forgetting or neglecting something or someone. It often carries the connotation of failing to remember or consider something important.

Context: The Greek verb ἐπιλανθάνομαι appears in several New Testament passages, emphasizing the human tendency to forget or neglect spiritual truths and responsibilities. This term is used both in literal and metaphorical contexts, often highlighting the importance of remembrance in the life of faith.

In Hebrews 6:10, the author reassures believers that "God is not unjust; He will not forget your work and the love you have shown for His name as you have ministered to the saints and continue to do so." Here, ἐπιλανθάνομαι underscores God's faithfulness in remembering the deeds of His people, contrasting human forgetfulness with divine remembrance.

Philippians 3:13-14 provides a metaphorical use of the term, where Paul writes, "Brothers, I do not consider myself yet to have laid hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, I press on toward the goal to win the prize of God’s heavenly calling in Christ Jesus." In this context, ἐπιλανθάνομαι is part of Paul's exhortation to leave behind past failures and achievements, focusing instead on the future and the pursuit of spiritual maturity.

James 1:24 uses the term in a metaphor about self-deception: "And after observing himself goes away and immediately forgets what he looks like." This illustrates the danger of hearing the word without acting on it, as one who forgets their own reflection.

Theologically, ἐπιλανθάνομαι serves as a reminder of the importance of active remembrance in the Christian life. Believers are called to remember God's past faithfulness, His commandments, and the teachings of Christ, ensuring that these truths shape their present actions and future aspirations.

Forms and Transliterations
επελαθετο επελάθετο επελάθετό ἐπελάθετο επελαθόμεθα επελαθόμεθά επελαθόμην επελαθοντο επελάθοντο επελάθοντό ἐπελάθοντο επελάθου επέλαθου επελήσθη επελήσθην επιλαθεσθαι επιλαθέσθαι ἐπιλαθέσθαι επιλάθη επιλάθησθε επιλάθηται επιλάθοιτο επιλάθου επιλάθωμαι επιλάθωμαί επιλάθωνται επιλανθανεσθε επιλανθάνεσθε ἐπιλανθάνεσθε επιλανθάνη επιλανθανόμενα επιλανθανόμενοι επιλανθανομενος επιλανθανόμενος ἐπιλανθανόμενος επιλανθανομένων επιλανθάνου επιλέλησθε επιλελησμένη επιλελησμενον επιλελησμένον ἐπιλελησμένον επιλέλησται επιλήσεσθε επιλήσεται επιλήση επιλησθείη επιλησθή επιλησθήσεται επιλησθήσονται επιλήσομαι επιλήσομαί επιλήσονται epelatheto epelátheto epelathonto epeláthonto epilanthanesthe epilanthánesthe epilanthanomenos epilanthanómenos epilathesthai epilathésthai epilelesmenon epilelesménon epilelēsmenon epilelēsménon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 16:5 V-AIM-3P
GRK: τὸ πέραν ἐπελάθοντο ἄρτους λαβεῖν
NAS: to the other side [of the sea], but they had forgotten to bring
KJV: the other side, they had forgotten to take
INT: the other side they forgot bread to take

Mark 8:14 V-AIM-3P
GRK: Καὶ ἐπελάθοντο λαβεῖν ἄρτους
NAS: And they had forgotten to take bread,
KJV: Now [the disciples] had forgotten to take
INT: And they forgot to take loaves

Luke 12:6 V-RPM/P-NNS
GRK: οὐκ ἔστιν ἐπιλελησμένον ἐνώπιον τοῦ
NAS: [Yet] not one of them is forgotten before
KJV: them is forgotten before God?
INT: not is forgotten before

Philippians 3:13 V-PPM/P-NMS
GRK: μὲν ὀπίσω ἐπιλανθανόμενος τοῖς δὲ
NAS: but one thing [I do]: forgetting what [lies] behind
KJV: [this] one thing [I do], forgetting those things
INT: indeed behind forgetting to the things moreover

Hebrews 6:10 V-ANM
GRK: ὁ θεὸς ἐπιλαθέσθαι τοῦ ἔργου
NAS: is not unjust so as to forget your work
KJV: unrighteous to forget your
INT: God to forget the work

Hebrews 13:2 V-PMM/P-2P
GRK: φιλοξενίας μὴ ἐπιλανθάνεσθε διὰ ταύτης
NAS: Do not neglect to show hospitality to strangers,
KJV: not forgetful to entertain strangers:
INT: of hospitality not be forgetful thereby this

Hebrews 13:16 V-PMM/P-2P
GRK: κοινωνίας μὴ ἐπιλανθάνεσθε τοιαύταις γὰρ
NAS: And do not neglect doing good
KJV: and to communicate forget not: for
INT: of sharing not be forgetful with such indeed

James 1:24 V-AIM-3S
GRK: καὶ εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ἦν
NAS: he has immediately forgotten what kind of person
KJV: straightway forgetteth what manner of man
INT: and immediately forgot what like he was

Strong's Greek 1950
8 Occurrences


ἐπελάθετο — 1 Occ.
ἐπελάθοντο — 2 Occ.
ἐπιλανθάνεσθε — 2 Occ.
ἐπιλανθανόμενος — 1 Occ.
ἐπιλαθέσθαι — 1 Occ.
ἐπιλελησμένον — 1 Occ.















1949
Top of Page
Top of Page