Lexicon eris: Strife, discord, contention Original Word: ἔρις Strong's Exhaustive Concordance contention, debate, strife Of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by implication) wrangling -- contention, debate, strife, variance. HELPS Word-studies 2054 éris(a primitive word, NAS dictionary) – literally quarrel, strife; properly, a readiness to quarrel (having a contentious spirit), affection for dispute. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition strife NASB Translation quarrels (1), strife (8). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2054: ἔριςἔρις, ἔριδος, ἡ, accusative ἔριν (Philippians 1:15), pl. ἔριδες (1 Corinthians 1:11) and ἐρεῖς (2 Corinthians 12:20 (R G Tr text; Galatians 5:20 R G WH marginal reading); Titus 3:9 (R G L Tr); see (WHs Appendix, p. 157); Lob. ad Phryn., p. 326; Matthiae, § 80 note 8; Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr., p. 191f; (Winers Grammar, 65 (63); Buttmann, 24 (22))); contention, strife, wrangling: Romans 1:29; Romans 13:13; 1 Corinthians 1:11; 1 Corinthians 3:3; 2 Corinthians 12:20; Galatians 5:20; Philippians 1:15; 1 Timothy 6:4; Titus 3:9. (From Homer down.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from a primary verb, which means to quarrel or wrangle.Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἔρις, similar concepts can be found in the Old Testament. The Hebrew word מַדּוֹן (madon, Strong's Hebrew 4066) conveys a sense of strife or contention, often used in contexts of legal disputes or interpersonal conflicts. Another related term is רִיב (rib, Strong's Hebrew 7379), which also denotes contention or dispute, frequently appearing in prophetic literature to describe conflicts among the people of Israel. These terms collectively highlight the biblical theme of discord and the call to seek reconciliation and peace. Usage: The word ἔρις is used in the New Testament to describe situations of conflict and discord among individuals or groups. It is often associated with negative behaviors that are contrary to the teachings of peace and unity in the Christian faith. Context: The Greek term ἔρις appears several times in the New Testament, highlighting the human tendency towards conflict and division. In Romans 13:13, Paul admonishes believers to "behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy." Here, ἔρις is translated as "dissension," indicating behaviors that disrupt harmony within the community. Forms and Transliterations έρεις ἔρεις εριδες έριδες ἔριδες εριδι έριδι ἔριδι εριδος έριδος ἔριδος εριν έριν ἔριν ερις έρις ἔρις ereis éreis erides érides eridi éridi eridos éridos erin érin eris érisLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Romans 1:29 N-GFSGRK: φθόνου φόνου ἔριδος δόλου κακοηθείας NAS: murder, strife, deceit, KJV: murder, debate, deceit, INT: of envy murder strife deceit malice Romans 13:13 N-DFS 1 Corinthians 1:11 N-NFP 1 Corinthians 3:3 N-NFS 2 Corinthians 12:20 N-NFS Galatians 5:20 N-NFS Philippians 1:15 N-AFS 1 Timothy 6:4 N-NFS Titus 3:9 N-AFS Strong's Greek 2054 |