Lexicon hégemón: Governor, leader, ruler, official Original Word: ἡγεμών Strong's Exhaustive Concordance governor, prince, ruler. From hegeomai; a leader, i.e. Chief person (or figuratively, place) of a province -- governor, prince, ruler. see GREEK hegeomai NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom hégeomai Definition a leader, governor NASB Translation governor (14), governor's (1), governors (4). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2232: ἡγεμώνἡγεμών, ἡγεμόνος, ὁ (ἡγέομαι), in classical Greek a word of very various signification: a leader of any kind, a guide, ruler, prefect, president, chief, general, commander, sovereign; in the N. T. specifically: 1. "a 'legatus Caesaris,' an officer administering a province in the name and with the authority of the Roman emperor; the governor of a province": Matthew 10:18; Mark 13:9; Luke 21:12; 1 Peter 2:14. 2. a procurator (Vulg.praeses; Luth.Landpfleger), an officer who was attached to a proconsul or a propraetor and had charge of the imperial revenues; in causes relating to these revenues he administered justice, (called ἐπίτροπος, διοικητής, in secular authors). In the smaller provinces also, which were so to speak appendages of the greater, he discharged the functions of governor of the province; and such was the relation of the procurator of Judaea to the proconsul of Syria (cf. Krebs, Observations, p. 61ff; Fischer, De vitiis lexamples etc., p. 432ff; Winers RWB under the word Procuratoren; Sieffert in Herzog 2 under the word Landpfleger; Krenkel in Schenkel 4:7; (BB. DD. under the word 3. first, leading, chief: so of a principal town as the capital of the region, Matthew 2:6, where the meaning is, 'Thou art by no means least among the chief cities of Judah;' others less aptly (Bleek also ((where?); in his (posthumous) Synoptative Erklärung etc. 1:119 he repudiates this interpretation (ascribed by him to Hofmann, Weiss. u. Erfüll. 2:56))), 'Thou shalt by no means be regarded as least among i. e. by the princes, the nobles, of the state.' The saying is taken from Micah 5:2 (1), where the Hebrew בְּאַלְפֵי (which the Sept. give correctly, ἐν χιλιασι) seems to have been read בְּאַלֻּפֵי by the Evangelist (cf. Edersheim, Jesus the Messiah, i. 206). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of a governor or ruler in the Hebrew Bible is often represented by terms such as נָגִיד (nagid, Strong's Hebrew 5057) and פֶּחָה (pechah, Strong's Hebrew 6346), which denote leaders or officials with authority over a region or people. These terms reflect similar roles of leadership and governance as seen in the Greek term ἡγεμών. Usage: The term ἡγεμών is used in the New Testament to refer to Roman governors or officials who held authority over provinces or regions. It is often associated with figures who played significant roles in the governance and judicial proceedings during the time of Jesus and the early church. Context: The term ἡγεμών appears in several key passages in the New Testament, primarily in the context of Roman governance. Notably, it is used to describe Pontius Pilate, the Roman governor who presided over the trial of Jesus Christ. In Matthew 27:2 (BSB), it states, "And they bound Him, led Him away, and handed Him over to Pilate the governor (ἡγεμών)." Pilate's role as ἡγεμών is crucial in the Passion narrative, as he is the official who ultimately authorizes the crucifixion of Jesus, despite his own hesitations and the warnings of his wife (Matthew 27:19, BSB). Englishman's Concordance Matthew 2:6 N-DMPGRK: ἐν τοῖς ἡγεμόσιν Ἰούδα ἐκ KJV: among the princes of Juda: INT: among the rulers of Judah out Matthew 10:18 N-AMP Matthew 27:2 N-DMS Matthew 27:11 N-GMS Matthew 27:11 N-NMS Matthew 27:14 N-AMS Matthew 27:15 N-NMS Matthew 27:21 N-NMS Matthew 27:27 N-GMS Matthew 28:14 N-GMS Mark 13:9 N-GMP Luke 20:20 N-GMS Luke 21:12 N-AMP Acts 23:24 N-AMS Acts 23:26 N-DMS Acts 23:33 N-DMS Acts 24:1 N-DMS Acts 24:10 N-GMS Acts 26:30 N-NMS 1 Peter 2:14 N-DMP Strong's Greek 2232 |