2272. hésuchios
Lexicon
hésuchios: Quiet, tranquil, peaceful

Original Word: ἡσύχιος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: hésuchios
Pronunciation: hay-SOO-khee-os
Phonetic Spelling: (hay-soo'-khee-os)
Definition: Quiet, tranquil, peaceful
Meaning: quiet, tranquil, peaceful.

Strong's Exhaustive Concordance
peaceable, quiet.

A prolonged form of a compound probably of a derivative of the base of hedraios and perhaps echo; properly, keeping one's seat (sedentary), i.e. (by implication) still (undisturbed, undisturbing) -- peaceable, quiet.

see GREEK hedraios

see GREEK echo

HELPS Word-studies

2272 hēsýxios (an adjective derived from hēsyxos, "quiet, stillness") – properly, quiet (still), i.e. steady (settled) due to a divinely-inspired inner calmness.

2272/hēsyxios ("calmly quiet") describes being "appropriately tranquil" by not misusing (or overusing) words that would stir up needless friction (destructive commotion).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prol. form of hésuchos (still, quiet)
Definition
tranquil
NASB Translation
quiet (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2272: ἡσύχιος

ἡσύχιος, ἡσυχία, ἡσύχιον ((perhaps akin to ἧμαι to sit, Latinsedatus; cf. Curtius, § 568; Vanicek, p. 77)); from Homer down; quiet, tranquil: 1 Peter 3:4; βίος, 1 Timothy 2:2; Josephus, Antiquities 13, 16, 1.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek root ἡσυχία (hēsychia), meaning "quietness" or "tranquility."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἡσύχιος, similar concepts can be found in Hebrew words such as שָׁקַט (shaqat, Strong's 8252), meaning "to be quiet" or "to be at rest," and שָׁלוֹם (shalom, Strong's 7965), which encompasses peace, completeness, and welfare. These terms reflect the Old Testament's emphasis on peace and tranquility as integral aspects of a life lived in harmony with God's will.

Usage: The term ἡσύχιος is used in the New Testament to describe a demeanor or lifestyle characterized by peace and quietness. It is often associated with a gentle and humble spirit, particularly in the context of Christian conduct and community life.

Context: The Greek word ἡσύχιος appears in the New Testament to emphasize the importance of a quiet and peaceful life, especially in the context of Christian behavior and witness. This term is notably used in 1 Timothy 2:2, where believers are encouraged to lead "a tranquil and quiet life in all godliness and dignity." The emphasis here is on living in a manner that reflects inner peace and outward calm, which is pleasing to God and beneficial for the community.

In 1 Peter 3:4, the concept of ἡσύχιος is applied to the inner character, where a "gentle and quiet spirit" is described as precious in God's sight. This highlights the value placed on inner tranquility and humility, which are seen as virtues that reflect a Christ-like character.

The use of ἡσύχιος in these contexts underscores the biblical call for believers to embody peace and quietness, both in their personal lives and in their interactions with others. This quietness is not merely the absence of noise or conflict but is rooted in a deep-seated trust in God and a commitment to living out one's faith with integrity and grace.

Forms and Transliterations
ησυχιον ησύχιον ἡσύχιον ησυχιου ησυχίου ἡσυχίου πραέως esuchion ēsuchion hesychion hesýchion hēsychion hēsýchion praeos praeōs praéos praéōs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Timothy 2:2 Adj-AMS
GRK: ἤρεμον καὶ ἡσύχιον βίον διάγωμεν
NAS: a tranquil and quiet life
KJV: a quiet and peaceable life in
INT: a tranquil and quiet life we might lead

1 Peter 3:4 Adj-GNS
GRK: πραέως καὶ ἡσυχίου πνεύματος ὅ
NAS: of a gentle and quiet spirit,
KJV: and quiet spirit,
INT: gentle and quiet spirit which

Strong's Greek 2272
2 Occurrences


ἡσύχιον — 1 Occ.
ἡσυχίου — 1 Occ.















2271
Top of Page
Top of Page