Lexicon therapón: Servant, Attendant Original Word: θεράπων Strong's Exhaustive Concordance servant. Apparently a participle from an otherwise obsolete derivative of the base of theros; a menial attendant (as if cherishing) -- servant. see GREEK theros HELPS Word-studies 2324 therápōn – an attendant (minister) giving "willing service" (S. Zodhiates, Dict). 2324 (therápōn) refers to a faithful attendant who voluntarily serves another, like a friend serving in a tender, noble way (used only in Heb 3:5). Moses is called a faithful 2324 /therápōn ("willing servant") of "the house (people) of God." NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition an attendant NASB Translation servant (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2324: θεράπωνθεράπων, θεράποντός, ὁ (perhaps from a root to hold, have about one; cf. English retainer; Vanicek, p. 396; from Homer down), the Sept. for עֶבֶד, an attendant, servant: of God, spoken of Moses discharging the duties committed to him by God, Hebrews 3:5 as in Numbers 12:7; Joshua 1:2; Joshua 8:31, 33 (Joshua 9:4, 6); Wis. 10:16. (Synonym: see διάκονος.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from a primary verb θέρπω (therpō), meaning "to cherish" or "to serve."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The Hebrew equivalent often associated with θεράπων is עֶבֶד (ebed), Strong's Hebrew 5650, which means "servant" or "slave." While עֶבֶד can imply a broader range of servitude, including compulsory service, it is used in contexts that denote faithful service to God or a master, similar to the connotations of θεράπων in the Greek New Testament. Usage: The term θεράπων is used in the New Testament to describe someone who serves or ministers, often in a voluntary or devoted capacity. It conveys a sense of personal service and dedication. Context: • The Greek word θεράπων appears in the New Testament in contexts that emphasize service and ministry. It is distinct from other Greek terms for servant, such as δοῦλος (doulos), which often implies a bondservant or slave. θεράπων, on the other hand, suggests a more voluntary and personal form of service. Forms and Transliterations θεράποντά θεράποντάς θεράποντες θεράποντές θεράποντι θεράποντί θεράποντός θεραπόντων θεράπουσιν θεραπων θεράπων θεραφείν θεραφίμ θεραφίν therapon therapōn therápon therápōnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |