254. halusis
Lexicon
halusis: Chain

Original Word: ἅλυσις
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: halusis
Pronunciation: hä'-lü-sēs
Phonetic Spelling: (hal'-oo-sis)
Definition: Chain
Meaning: a (light) chain, bond.

Strong's Exhaustive Concordance
bonds, chain.

Of uncertain derivation; a fetter or manacle -- bonds, chain.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain origin
Definition
a chain
NASB Translation
chain (3), chains (8).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 254: ἅλυσις

ἅλυσις, or as it is commonly written ἅλυσις (see WH's Appendix, p. 144), (εως, (from the alpha privative and λύω, because a chain is ἄλυτος, i. e., not to be loosed (others from the root val, and allied with εἱλέω, to restrain, ἁλίζω, to collect, crowd; Curtius, § 660; Vanicek, p. 898)), a chain, bond, by which the body, or any part of it (the hands, feet), is bound: Mark 5:3; Acts 21:33; Acts 28:20; Revelation 20:1; ἐν ἁλύσει in chains, a prisoner, Ephesians 6:20; οὐκ ἐπαισχυνθῇ τήν ἁλύσειν μου he was not ashamed of my bonds, i. e., did not desert me because I was a prisoner, 2 Timothy 1:16. specifically used of a manacle or handcuff, the chain by which the hands are bound together (yet cf. Meyer on Mark as below; per contra especially Lightfoot on Philippians, p. 8): Mark 5:4; (Luke 8:29); Acts 12:6f (From Herodotus down.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ἀλύω (alyo), meaning "to restrain" or "to bind."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἅλυσις, similar concepts of chains and bondage can be found in the Hebrew Scriptures. The Hebrew word אֲסוּרִים (asurim), meaning "bonds" or "fetters," is often used in contexts that parallel the Greek usage of ἅλυσις. Another related term is כֶּבֶל (kevel), which also denotes chains or shackles. These terms are used in the Old Testament to describe physical restraints and are often metaphorically applied to spiritual or moral bondage.

Usage: The term ἅλυσις is used in the New Testament to refer to physical chains or bonds, often in the context of imprisonment or captivity.

Context: The Greek word ἅλυσις appears in several New Testament passages, primarily in the context of imprisonment and the physical restraint of individuals. It is often used to describe the chains that bound the Apostle Paul during his various imprisonments. The term conveys not only the physical aspect of being bound but also the spiritual and emotional trials associated with such captivity.

In Acts 12:6, ἅλυσις is used to describe the chains that bound Peter while he was imprisoned by Herod: "On the night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, with sentries standing guard at the entrance to the prison."

Similarly, in Ephesians 6:20, Paul refers to himself as an "ambassador in chains" (ἅλυσις), highlighting his commitment to the gospel despite his physical restraints: "for which I am an ambassador in chains. Pray that I may proclaim it fearlessly, as I should."

The use of ἅλυσις in the New Testament serves as a powerful metaphor for the trials faced by early Christians and the perseverance required to maintain faith under persecution. It also underscores the theme of spiritual freedom in Christ, contrasting the physical chains with the liberation found in the gospel.

Forms and Transliterations
αλυσει αλύσει ἁλύσει αλυσεις αλύσεις ἁλύσεις αλυσεσι αλύσεσι ἁλύσεσι αλύσεσιν ἁλύσεσιν αλυσιν άλυσιν άλυσίν ἅλυσιν ἅλυσίν alusei aluseis alusesi alusesin alusin halysei halýsei halyseis halýseis halysesi halýsesi halysesin halýsesin halysin hálysin hálysín
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 5:3 N-DFS
GRK: καὶ οὐδὲ ἁλύσει οὐκέτι οὐδεὶς
NAS: him anymore, even with a chain;
KJV: him, no, not with chains:
INT: and not even with chains no longer anyone

Mark 5:4 N-DFP
GRK: πέδαις καὶ ἁλύσεσιν δεδέσθαι καὶ
NAS: with shackles and chains, and the chains
KJV: and chains, and
INT: with shackles and chains had been bound and

Mark 5:4 N-AFP
GRK: αὐτοῦ τὰς ἁλύσεις καὶ τὰς
NAS: and chains, and the chains had been torn apart
KJV: and the chains had been plucked asunder
INT: him the chains and the

Luke 8:29 N-DFP
GRK: καὶ ἐδεσμεύετο ἁλύσεσιν καὶ πέδαις
NAS: and he was bound with chains and shackles
KJV: bound with chains and
INT: and he was bound with chains and shackles

Acts 12:6 N-DFP
GRK: στρατιωτῶν δεδεμένος ἁλύσεσιν δυσίν φύλακές
NAS: with two chains, and guards
KJV: bound with two chains: and the keepers
INT: soldiers bound with chains two guards

Acts 12:7 N-NFP
GRK: αὐτοῦ αἱ ἁλύσεις ἐκ τῶν
NAS: up quickly. And his chains fell off
KJV: And his chains fell off from
INT: of him the chains from the

Acts 21:33 N-DFP
GRK: ἐκέλευσεν δεθῆναι ἁλύσεσι δυσί καὶ
NAS: with two chains; and he [began] asking
KJV: two chains; and
INT: commanded [him] to be bound with chains two and

Acts 28:20 N-AFS
GRK: Ἰσραὴλ τὴν ἅλυσιν ταύτην περίκειμαι
NAS: this chain for the sake
KJV: I am bound with this chain.
INT: of Israel the chain this I have around [me]

Ephesians 6:20 N-DFS
GRK: πρεσβεύω ἐν ἁλύσει ἵνα ἐν
NAS: I am an ambassador in chains; that in [proclaiming] it I may speak boldly,
KJV: in bonds: that
INT: I am an ambassador in a chain that in

2 Timothy 1:16 N-AFS
GRK: καὶ τὴν ἅλυσίν μου οὐκ
NAS: me and was not ashamed of my chains;
KJV: ashamed of my chain:
INT: and the chain of me not

Revelation 20:1 N-AFS
GRK: ἀβύσσου καὶ ἅλυσιν μεγάλην ἐπὶ
NAS: and a great chain in his hand.
KJV: and a great chain in his
INT: abyss and a chain great in

Strong's Greek 254
11 Occurrences


ἁλύσει — 2 Occ.
ἁλύσεις — 2 Occ.
ἁλύσεσι — 1 Occ.
ἁλύσεσιν — 3 Occ.
ἅλυσιν — 3 Occ.















253
Top of Page
Top of Page