2562. kalamé
Lexicon
kalamé: Stalk, straw

Original Word: καλάμη
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: kalamé
Pronunciation: kah-lah-MAY
Phonetic Spelling: (kal-am'-ay)
Definition: Stalk, straw
Meaning: stubble, straw, the stalk.

Strong's Exhaustive Concordance
stubble.

Feminine of kalamos; a stalk of grain, i.e. (collectively) stubble -- stubble.

see GREEK kalamos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
appar. from kalamos
Definition
stubble
NASB Translation
straw (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2562: καλάμη

καλάμη, καλάμης, , a stalk of grain or of a reed, the stalk (left after the ears are cut off), stubble: 1 Corinthians 3:12. (Exodus 5:12; Exodus 15:7; Isaiah 17:6; Homer and following.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek word κάλαμος (kálamos), meaning "reed" or "stalk."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of stubble or straw in the Hebrew Bible is often represented by the word תֶּבֶן (teben), Strong's Hebrew 8401, which similarly denotes the remnants of a harvest and is used metaphorically to describe things that are insubstantial or easily destroyed.

Usage: The term is used in the New Testament to describe the remnants of a harvest, often symbolizing something that is temporary or easily destroyed.

Context: The Greek word καλάμη appears in the New Testament in contexts that emphasize the transient and perishable nature of earthly things. In Matthew 3:12, John the Baptist uses the imagery of καλάμη to describe the separation of the righteous from the wicked, stating, "His winnowing fork is in His hand, and He will clear His threshing floor, gathering His wheat into the barn, and burning up the chaff with unquenchable fire." Here, καλάμη is part of the chaff that is burned, symbolizing judgment and purification.

The use of καλάμη in biblical literature often serves as a metaphor for the futility of relying on worldly achievements or possessions, which, like stubble, are easily consumed and offer no lasting value. This imagery is consistent with the broader biblical theme of distinguishing between what is eternal and what is temporary.

In 1 Corinthians 3:12-13, Paul speaks of building upon the foundation of Christ with materials that will withstand the test of fire, contrasting durable materials with those like καλάμη that will not endure: "If anyone builds on this foundation using gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw, his workmanship will be evident, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will prove the quality of each man's work."

The metaphorical use of καλάμη underscores the importance of spiritual integrity and the enduring nature of faith and good works, as opposed to the fleeting nature of earthly pursuits.

Forms and Transliterations
καλάμη καλαμην καλάμην καλάμης καλαμίνη καλαμίνην καλαμίσκοι καλαμίσκοις καλαμίσκους καλαμίσκω kalamen kalamēn kalámen kalámēn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 3:12 N-AFS
GRK: ξύλα χόρτον καλάμην
NAS: wood, hay, straw,
KJV: wood, hay, stubble;
INT: wood hay straw

Strong's Greek 2562
1 Occurrence


καλάμην — 1 Occ.















2561
Top of Page
Top of Page