Lexicon katalithazó: To stone, to stone to death Original Word: καταλιθάζω Strong's Exhaustive Concordance stone. From kata and lithazo; to stone down, i.e. To death -- stone. see GREEK kata see GREEK lithazo HELPS Word-studies 2642 katalitházō (an intensified form of 3034 /litházō, "to stone") – properly, stone a person (down) to death; to mutilate or kill by stoning (note the force of the prefix, 2596 /katá, "down"). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kata and lithazó Definition to cast stones at NASB Translation stone...to death (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2642: καταλιθάζωκαταλιθάζω: future καταλιθάσω; (see κατά, III. 3 (cf. Winers Grammar, 102 (97))); to overwhelm with stones, to stone: Luke 20:6. (Ecclesiastical writings.) Topical Lexicon Word Origin: From κατά (kata, meaning "down" or "against") and λιθάζω (litházō, meaning "to stone").Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H5619 סָקַל (saqal): To stone, to pelt with stones. Usage: The term καταλιθάζω is used in the context of execution by stoning, a form of capital punishment in ancient times. It is a compound verb that emphasizes the act of throwing stones down upon someone to cause death. Context: The verb καταλιθάζω appears in the New Testament in contexts where stoning is mentioned as a form of punishment. Stoning was a method prescribed in the Mosaic Law for certain offenses, and it was a communal act, often involving the participation of the community or witnesses. This form of execution was intended to serve as a deterrent against sin and to maintain the holiness of the community. Forms and Transliterations καταλιθασει καταλιθάσει καταλιθοβολήσαι καταλιθοβολήσουσί καταλίθον καταλιμπάνει καταλιμπανείν καταλιμπάνουσιν katalithasei katalitháseiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |