Lexicon katanussó: To pierce thoroughly, to be pricked, to be deeply moved or affected. Original Word: κατανύσσω Strong's Exhaustive Concordance prick. From kata and nusso; to pierce thoroughly, i.e. (figuratively) to agitate violently ("sting to the quick") -- prick. see GREEK kata see GREEK nusso HELPS Word-studies 2660 katanýssō (from 2596 /katá, "down" and 3572 /nýssō, "pierce") – properly, pierce all the way down, i.e. deeply (thoroughly) pained; "emotionally pierced through"; psychologically pricked, emotionally stunned (Abbott-Smith). It is used only in Ac 2:37. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kata and nussó Definition to prick violently NASB Translation pierced (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2660: κατανύσσωκατανύσσω: 2 aorist passive κατενύγην (Buttmann, 63 (55)); to prick, pierce; metaphorically, to pain the mind sharply, agitate it vehemently: used especially of the emotion of sorrow; κατενύγησαν τῇ καρδία (τήν καρδίαν L T Tr WH), they were smitten in heart with poignant sorrow (A. V. literally, pricked), Acts 2:37 (κατανενυγμένον τῇ καρδία, Psalm 118:16 Forms and Transliterations κατανένυγμαι κατανενυγμένη κατανενυγμένον κατανενυγμένος κατανύγητε κατανυγώ κατανυχθέντος καταξανώ καταξηρανεί καταξήρος κατενύγην κατενυγησαν κατενύγησαν κατενύχθη κατέξανεν κατεξήρανε katenugesan katenugēsan katenygesan katenygēsan katenýgesan katenýgēsanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |